Traduction et légalisation
Documents pour le site de l'université
- Avez-vous étudié dans une université russe et obtenu des diplômes ?
- Le comité d’admission exige une traduction notariée en russe, mais ne précise pas où se la procurer ?
- Vous avez apporté des documents traduits de votre pays, mais l’université ne les a pas acceptés ?
Contactez-nous ! Nous vous fournirons une traduction assermentée pour toute université russe.
Laissez-nous votre numéro de téléphone et votre nom, et notre traducteur vous rappellera pour répondre à toutes vos questions.
Traduction de documents pour un visa étudiant
Ensemble complet pour un étudiant
Traduction rapide
Vous pouvez facilement soumettre votre diplôme pour traduction en ligne ! Envoyez-le par courriel ou messagerie instantanée. Nous effectuerons la traduction rapidement et avec une grande qualité.
Légalisation des documents
Vous souhaitez faire légaliser un document ou obtenir une apostille ? Envoyez-nous une photo du document ! Nous nous chargeons de la légalisation et de l’envoi à l’étranger par coursier ou par voie postale.
Certification officielle
Nous fournissons des traductions certifiées conformes pour toute autorité en Russie. Pour les traductions internationales, nous certifions également les traductions bilingues.
Nostrification
Nous prenons en charge la reconnaissance de vos diplômes pour la Russie et d'autres pays. Nous traduisons votre diplôme et votre relevé de notes, les soumettons à la reconnaissance et obtenons un certificat de reconnaissance.
Demande de traduction et de reconnaissance de diplôme
Déposez votre candidature en ligne
Remplissez le formulaire
Veuillez indiquer vos coordonnées, préciser l'université et le pays pour lesquels vous avez besoin de votre diplôme. Joignez une photo de votre diplôme au formulaire.
Payez votre commande
Vous pouvez commander un service de traduction complet pour votre diplôme, relevé de notes, certificats et passeport : traduction, légalisation, apostille et reconnaissance de diplôme. Notre responsable calculera le délai et le coût et vous enverra un lien de paiement.
Recevoir les traductions
Nous livrerons directement au service des relations internationales de votre université. Vous pouvez également retirer votre commande à nos bureaux ou opter pour une livraison par coursier en Russie ou à l'étranger.
Comment obtenir la traduction finale ?
Vous pouvez récupérer vos commandes finalisées selon la méthode qui vous convient. Vous pouvez venir les chercher à nos bureaux pendant les heures d’ouverture. Si vous n’avez pas le temps de vous déplacer, nous vous livrerons vos documents à domicile en personne.
Coût des services du bureau étudiant
Légalisation
Document standard*-
Traduction notariée
-
Timbres du ministère des Affaires étrangères et du ministère de la Justice
-
Légalisation du consulat
-
Frais et droits
-
Livraison
Traduction
Traduction d'un document standard en russe-
Traduction du document
-
Certificat notarié
-
Document standard
-
Se précipiter
Nostrification
Reconnaissance d'un diplôme d'études en Fédération de Russie-
Paquet de documents
-
Enregistrement de la nostrification
-
Traduction notariée
-
Livraison
-
Dettes d'État
Pourquoi nous choisir ?
Traduction à partir d'une photo
Nous traduisons des photos depuis 47 langues étrangères. L'essentiel est que l'image soit nette.
Livraison des documents
Nous enverrons votre traduction notariée partout en Russie et dans d'autres pays par coursier ou par voie postale.
Précis et ponctuel
Inutile de perdre du temps à vérifier et corriger les erreurs. Nous traduisons vos documents avec compétence et dans les délais.
Service pratique
Nous préparons les documents clés en main : traductions notariées, légalisation consulaire, apostille.
questions fréquemment posées
Réponses aux questions des étudiants
1. Puis-je commander une traduction à distance ?
Oui, vous pouvez commander une traduction pour votre université via le chat de notre site web ou en remplissant simplement le formulaire. Nous acceptons également les commandes :
- par téléphone
- par courriel
- ou via les réseaux sociaux.
Nous livrons votre traduction par coursier ou par la poste partout dans le monde. Si vous n’avez pas besoin de documents papier, nous vous envoyons par courriel des copies électroniques de vos traductions. Vous pouvez ensuite soumettre votre traduction à votre université à distance.
2. Dois-je envoyer le diplôme original pour traduction ?
Nous pouvons réaliser une traduction certifiée conforme sans l’original. Veuillez nous envoyer une copie scannée ou une photo du document par messagerie instantanée, courriel ou réseaux sociaux. Assurez-vous de prendre une photo de haute qualité, sans quoi la traduction ne pourra être effectuée correctement et fidèlement.
Si vous souhaitez joindre la traduction à l’original, veuillez nous en envoyer une copie au préalable, puis nous remettre l’original ou l’apporter à notre bureau. Un notaire certifie la traduction des documents officiels si l’original est disponible. Nous proposons également des traductions assermentées.
3. Comment puis-je faire reconnaître mon diplôme russe en Italie ?
Nous pouvons préparer la traduction de votre diplôme et de votre relevé de notes en 1 à 2 jours. Si vous avez plusieurs diplômes, veuillez contacter notre responsable. Nous vous indiquerons le délai nécessaire pour une traduction de qualité et conforme aux exigences. La légalisation prend moins d’une heure.
4. Votre diplôme peut-il être reconnu en Russie ?
Nous sommes prêts à fournir un dossier complet pour les étudiants internationaux en Russie. Nous traduisons votre diplôme, votre relevé de notes et votre passeport. Si votre diplôme nécessite une apostille, nous l’obtenons en Russie ou dans le pays où vous avez suivi vos études.
Nous soumettons votre dossier à Moscou pour la reconnaissance de votre niveau d’études. Nous obtenons une attestation de l’Agence russe d’accréditation confirmant que votre niveau d’études est suffisant pour étudier dans une université russe. Nous nous chargeons de la légalisation consulaire pour plus de 70 pays. Nous collaborons avec toutes les universités et tous les établissements d’enseignement privés et fournissons un certificat confirmant que votre diplôme est en cours de reconnaissance. Ce certificat permet aux étudiants de s’inscrire dans les universités russes bien avant la reconnaissance de leur diplôme.
5. Si mon diplôme n'a pas d'apostille, peut-il être reconnu en Russie ?
Si vous avez obtenu votre diplôme dans un pays signataire de la Convention de La Haye, il doit comporter une apostille. Ce cachet atteste de son authenticité et confirme qu’il n’est pas falsifié. Si vous avez étudié dans un autre pays, vous devrez obtenir une légalisation consulaire pour la Fédération de Russie. Ces démarches doivent être effectuées dans le pays ayant délivré le diplôme.
Ensuite, votre diplôme doit être traduit en russe pour que vous puissiez poursuivre vos études en Fédération de Russie. Cependant, cela ne suffit pas. Pour continuer vos études, votre niveau d’études doit répondre aux exigences russes. Autrement dit, votre diplôme doit être reconnu. Nous proposons un service complet : légalisation, traduction et reconnaissance.
Avez-vous encore des questions ?
Si vous ne trouvez pas le service, les informations détaillées ou les tarifs dont vous avez besoin sur notre site web, n’hésitez pas à appeler ou à envoyer un courriel à notre responsable. Nous répondrons à toutes vos questions.
