В корзине нет товаров.
«Никогда не устаю помогать нашим клиентам. Слышать слова благодарности людей, которым мы помогли, очень приятно!»
«Работаю в бюро ЯЗЫКОН много лет и мне не надоедает. Мне встречаются совершенно тексты, статьи, документы, за это я люблю переводы. Работа позволяет мне много читать и постоянно узнавать что-то новое, она никогда не бывает скучной!»
«Ежедневно заказчики приносят десятки документов на перевод. Многие даже не говорят по-русски. Общаться с такими разными людьми довольно интересно. Стараюсь помочь им адаптироваться, перевожу документы максимально быстро.»
«Посольства и консульства зарубежных стран доверяют нашим переводчикам. Мы работаем много лет с представительствами иностранных государств.»
«Бывает, приходится задержаться на работе, чтобы подготовить документы в срок. Надо бежать к нотариусу или в гос. органы, нельзя подводить клиентов. Но как приятно слышать от них слова благодарности!»
«Работа с документами — совсем не скучное занятие. Каждый может рассказать целую историю из жизни. Порой встречаются сложный почерк, стертые печати. Как раз такие сложные задачи мне нравятся!«
В бюро переводов ЯЗЫКОН можно заказать не только перевод. Мы готовим апостиль на документы, консульскую легализацию, нострификацию иностранных дипломов.
Вы можете быть уверены, что перевод ваших документов будет принят в любом государственном учреждении. Лучшие переводчики языков делают переводы без ошибок и опечаток.
Перевод документов нужен «еще вчера»? Подготовим перевод, заверим у нотариуса, отправим с курьером по вашему адресу. Ввы получите готовые документы в течение 1 дня.
Мы знаем, как сделать перевод быстро и качественно. Мы не подводим наших клиентов, за это нас ценят.
Мы работаем в области официальных переводов с нотариальным заверением. Юридические документы, медицинские заключения, справки, выписки, паспорта и дипломы — наши ежедневные переводы.
Наш девиз: перевод и заверение выполняем качественно и вовремя или за свой счет.
Да, конечно. Наши переводчики зарегистрированы у нотариусов, готовят переводы для государственных органов России и других стран. Квалификацию подтверждают дипломы и сертификаты.
Часто пользуетесь услугами переводчиков? Наверняка вам приходилось слышать такие причины опоздания с переводом: «…у нас заболел переводчик», «…авария на подстанции, отключили электричество», «…большая загрузка, не успеваем…»
Но только не с нами, мы надежны как метро! Случается, что переводчик болеет или перегружен. Но это для нас не повод подводить заказчиков. Наш принцип: выполняем заказы точно в срок или за наш счет! У нас работают лучшие переводчики языков!