Нужен ли перевод согласия на выезд ребенка за границу

Перед поездкой в отпуск

Всё больше семей проводят отпуск за пределами России. Иногда едут не только в отпуск, а отправляются на длительное время и даже на ПМЖ. Но не все россияне знакомы с особенностями подготовки документов. Как все оформить и главное – нужен ли перевод согласия на выезд ребенка за границу?

Прежде всего, не нужно путать согласие и доверенность. Хотя оба эти документа действительно оформляют в нотариальной конторе. Однако и цель, и назначение, и у них разные. Доверенность можно оформить на машину или на передачу полномочий другому человеку. Согласие оформляют только родители на своего ребёнка. Кроме того, вам может пригодиться перевод согласия на выезд ребенка за границу с заверением.

Что указывается в согласии на выезд ребенка за границу:

  • данные человека, который сопровождает ребенка;
  • страна, куда выезжает ребенок;
  • срок, на который ребёнок покидает родную страну.

Разрешать или нет

Нужно понимать, что согласие на сопровождение ребенка в России не нужно. Если вы из Липецка или Воронежа едете в Краснодар или в Ставрополь – поезжайте спокойно. Никаких дополнительных документов сопровождающему не нужно. Потому что назначение нотариального согласия – разрешение именно для выезда за границу. А раз нет границы – то и документ не нужен. Соответственно, не нужен перевод согласия на выезд ребенка.

Однако, отправляясь за рубеж, вы зададитесь закономерным вопросом: нужно ли согласие на выезд и перевод на английский? Английский действительно до сих пор остается самым распространенным международным языком. Поэтому согласие на выезд, перевод на английский запрашивают чаще всего.

Переведем документы
на английский

оформим для официальных инстанций

Путешествия за рубеж обычно совершаются самолетами. И традиционно требования к документам на авиалиниях строже, чем на железных дорогах. Поэтому родителей так тревожит вопрос согласия на выезд и перевода на английский.

Сначала разберемся, какие документы нужны для путешествия с ребенком. В случае если с ребенком летит законный представитель, их не так много:

  • загранпаспорт сопровождающего родителя;
  • свидетельство о рождении ребенка (для подтверждения родства);
  • загранпаспорт ребенка, если ему уже исполнилось 14 лет

Где же пункт о согласии? Его нет. Дело в том, что по российскому законодательству вывозить ребенка законный представитель может без согласия второй стороны. Кто может быть законным представителем? Родители, опекуны или усыновители. Просто родственники (бабушки-дедушки, тети-дяди, братья-сестры) не могут быть законными представителями по умолчанию. Для этого нужно официальное постановление. И тогда им тоже не понадобится Согласие на выезд из России.

Если же это просто родственники, то согласие им необходимо. И лучше, если при этом будет перевод согласия на выезд ребенка за границу. Такой документ оформляется в присутствии обоих родителей.

Чаще же всего дети выезжают за рубеж со своими родителями или одним из них. Так вот, по закону РФ согласие на выезд ребенка за границу не требуется. Не выпустить ребёнка могут только по одной причине: второй родитель против. Но не просто против, а официально оформил запрет на выезд ребенка. Это длительный и сложный процесс, однако вполне возможный.

Опротестовать такой запрет можно, но только через суд. Поэтому перед поездкой обязательно поинтересуйтесь, нет ли ребенка в «запретном списке». Это можно сделать в отделении МВД по месту регистрации ребенка.

Но рассмотрим оптимистичный вариант, когда отец не против отпуска ребенка за границей.

Где взять согласие на выезд ребенка за границу? И сколько стоит эта услуга?

Общее правило: согласие можно получить только у нотариуса. Они работают во всех российских городах. Обычно нужен и перевод согласия на вывоз ребенка с заверением. Перевод также заверяют у нотариуса.

В стоимость оформления документа входит пошлина и работа нотариуса. Собственно пошлина по всей России единая, но полная стоимость согласия значительно выше пошлины. Стоимость услуг нотариуса варьируется от региона к региону.

Например, в Липецке такое согласие можно получить у 28 нотариусов. Жители Краснодара могут оформить согласие у любого из 53 действующих в городе нотариусов.

Перевод согласия на выезд ребенка за границу нужен не всегда. Подробнее в статье.

В Ставрополе действуют 20 нотариусов, которые помогут оформить согласие на выезд ребёнка за границу. В Воронеже вам на помощь придет 61 нотариус.

Поиск нотариуса, готового быстро оформить вам документ, может отнять значительное время. У того, что в шаговой доступности, может быть расписана очередь на несколько дней вперед. О другом – нелестные отзывы, и вы не захотите с ним связываться. Но вы всегда можете обратиться в бюро переводов. Получите на руки и готовый документ, и перевод согласия с заверением.

Стоимость перевода согласия на выезд ребенка варьируется от организации к организации. Это стандартный документ, так что вы можете узнать стоимость перевода согласия на выезд ребенка по телефону.

Точно ли нужен перевод согласия?

Итак, как уже сказано, для выезда из России по закону вам согласие не требуется. Но это только по закону. На деле российские таможенники нередко интересуются наличием документа. При отсутствии его могут и задержать вас «до выяснения». Разумеется, выяснится, что вы правы, но времени и нервов потеряете немало.

А кроме того, согласие могут попросить на въезде! Либо – что случается часто – еще на этапе получения визы на ребенка. Теоретически для получения визы согласия не нужно, но реальность регулярно вносит свои коррективы. Обращаясь в консульство страны, куда вы планируете поехать, обязательно задайте этот вопрос.

Переведем документы
на английский

оформим для официальных инстанций

В некоторых странах, таких как Бельгия, Греция, Франция, у вас обязательно попросят этот документ. Более того, Греция, Италия и Франция затребуют «перекрестное» согласие, если присутствуют оба родителя. От матери – на отца, а от отца – на мать ребенка. Такие вот бюрократические сложности. Соответственно, для этих чиновников обязательно нужен перевод согласия на вывоз ребенка с заверением. Они ведь не обязаны разбираться в документах на русском языке.

В наше неспокойное время согласие на выезд ребенка, перевод на английский может понадобиться и при оформлении Шенгенской визы. При въезде в Германию или Нидерланды у вас попросят перевод согласия на вывоз ребенка с заверением на национальном языке. Учтите этот момент заранее.

Турция – одно из наиболее популярных нынче туристических направлений. Жители Ставрополя, например, могут отправиться в Стамбул напрямую. Липчанам, краснодарцам и воронежцам повезло меньше. Им, чтобы отправиться в заграничный вояж, придется прежде добраться до Москвы.

Но нужен ли для Турции перевод согласия на выезд ребенка на английский? Об этом мы поинтересовались в посольстве Турции. Выяснилось, что если ребенок путешествует с законным представителем, то не нужно согласия. Перевода на английский, соответственно, тоже. В крайнем случае, может понадобиться перевод согласия на турецкий язык. И это логично. 

Где сделать перевод?

Ну и главный вопрос: где сделать перевод согласия на выезд ребенка за границу? Самый удобный и, пожалуй, экономный способ – бюро переводов. Нет смысла обращаться к частным переводчикам. Ведь согласие – нотариальный документ. Перевод, соответственно, тоже нужно нотариально заверить. Но нотариусы не заверяют подписи не известных им переводчиков. Чтобы подпись лингвиста была заверена, нотариус должен убедиться в его компетенции.

В бюро переводов все переводчики авторизованы у нотариуса. Поэтому переводы заверяются быстро и без проблем.

Более того, в бюро переводов могут оформить согласие на выезд ребенка с нуля. И там же вам сообщат стоимость перевода согласия на выезд ребенка. Во многих бюро есть такая услуга.

Словом, вам решать, нужен вам перевод согласия на выезд ребенка за границу или нет. Но во избежание неприятных инцидентов на границе согласие с переводом лучше иметь при себе.

Хотите узнать подробнее?

Задайте вопрос нашему менеджеру

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!

Facebook
Одноклассники
ВКонтакте
WhatsApp
Skype
Pinterest
LinkedIn
Telegram

Хотите узнать подробнее?

Задайте вопрос нашему менеджеру

Найти на сайте

Нужен срочный перевод?

Если перевод документов нужен срочно, заполните форму заявки. Наш менеджер быстро рассчитает стоимость и примет заказ в работу.