tłumaczenie i legalizacja
Dokumenty dla Uniwersytetu
- Przyjechałeś na studia na rosyjski uniwersytet i chcesz złożyć dokumenty?
- Komisja rekrutacyjna wymaga notarialnego tłumaczenia na język rosyjski, ale nie podaje informacji, gdzie można je uzyskać?
- Przywiozłeś przetłumaczone dokumenty ze swojego kraju, ale uniwersytet ich nie przyjął?
Skontaktuj się z nami! Przygotujemy tłumaczenie notarialne dla dowolnej rosyjskiej uczelni.
Podaj swój numer telefonu i imię i nazwisko, a nasz tłumacz oddzwoni i odpowie na wszystkie Twoje pytania.
Tłumaczenie dokumentów do wizy studenckiej
Kompletny zestaw dla ucznia
Szybkie tłumaczenie
Możesz łatwo przesłać swój dyplom do tłumaczenia online! Wyślij dyplom lub certyfikat e-mailem lub przez Messenger. Przygotujemy tłumaczenie szybko i z wysoką jakością.
Legalizacja dokumentów
Chcesz zalegalizować dokument lub uzyskać apostille? Wyślij zdjęcie dokumentu do naszego biura! Zajmiemy się legalizacją i dostarczymy go do innych krajów kurierem lub pocztą.
Oficjalna certyfikacja
Wykonujemy tłumaczenia poświadczone notarialnie dla każdego urzędu w Rosji. W przypadku tłumaczeń międzynarodowych, poświadczamy również tłumaczenia dwujęzyczne.
Nostryfikacja
Zajmiemy się uznaniem dyplomu w Rosji lub innych krajach. Przetłumaczymy Twój dyplom i transkrypt, złożymy wniosek o uznanie i otrzymamy certyfikat uznania.
Zamówienie tłumaczenia i nostryfikacji dyplomu
Złóż swoją aplikację online
Wypełnij formularz
Podaj swoje dane kontaktowe, określ uczelnię i kraj, dla którego chcesz otrzymać dyplom. Zrób zdjęcie dyplomu i załącz je do formularza.
Zapłać za swoje zamówienie
Możesz zamówić kompleksową usługę tłumaczenia dyplomu, transkryptu, certyfikatów i paszportu: tłumaczenie, poświadczenie notarialne, apostille i uznanie dyplomu. Nasz menedżer obliczy termin i koszt usługi oraz prześle Ci link do płatności.
Odbieraj tłumaczenia
Dostarczymy bezpośrednio do wydziału zagranicznego Twojej uczelni. Możesz odebrać przesyłkę w naszym biurze lub zamówić przesyłkę kurierską na terenie Rosji lub do dowolnego innego kraju.
Jak otrzymać gotowe tłumaczenie?
Możesz odebrać zrealizowane zamówienia w dogodny dla Ciebie sposób. Przyjdź do naszego biura i odbierz dokumenty w godzinach pracy. Jeśli nie masz czasu, aby przyjść do biura, dostarczymy dokumenty pod wskazany adres osobiście.
Koszt usług biura studenckiego
Legalizacja
Dokument standardowy*-
Tłumaczenie poświadczone notarialnie
-
Znaczki Ministerstwa Spraw Zagranicznych i Ministerstwa Sprawiedliwości
-
Legalizacja konsulatu
-
Opłaty i cła
-
Dostawa
Tłumaczenie
Tłumaczenie standardowego dokumentu na język rosyjski-
Tłumaczenie dokumentu
-
Certyfikacja notarialna
-
Dokument standardowy
-
Pośpiech
Nostryfikacja
Uznanie dyplomu uprawniającego do podjęcia studiów w Federacji Rosyjskiej-
Pakiet dokumentów
-
Rejestracja nostryfikacji
-
Tłumaczenie poświadczone notarialnie
-
Dostawa
-
Obowiązek państwowy
Dlaczego warto nas wybrać?
Tłumaczenie ze zdjęcia
Tłumaczymy zdjęcia z dowolnego z 47 języków obcych. Najważniejsze, aby obraz był wyraźny.
Dostarczanie dokumentów
Wyślemy Twoje notarialne tłumaczenie w dowolne miejsce w Rosji i za granicę za pośrednictwem firmy kurierskiej lub poczty.
Dokładny i punktualny
Nie musisz tracić czasu na sprawdzanie i poprawianie błędów. Tłumaczymy dokumenty kompetentnie i terminowo.
Wygodna obsługa
Przygotowujemy dokumenty kompleksowo: tłumaczenia notarialne, legalizacja konsularna, apostille.
często zadawane pytania
Odpowiedzi na pytania studentów
1. Czy mogę zamówić tłumaczenie zdalnie?
Tak, możesz zamówić tłumaczenie dla swojej uczelni za pośrednictwem czatu na naszej stronie internetowej lub po prostu wypełnić formularz. Przyjmujemy również zamówienia telefonicznie, mailowo i za pośrednictwem mediów społecznościowych. Dostarczymy Twoje gotowe zamówienie kurierem lub pocztą w dowolne miejsce na świecie. Jeśli nie potrzebujesz dokumentów papierowych, sporządzimy elektroniczne kopie Twoich tłumaczeń i prześlemy je do Ciebie mailem. Możesz również przesłać swoje tłumaczenie do swojej uczelni zdalnie.
2. Czy muszę przesłać oryginał dyplomu do tłumaczenia?
Możemy sporządzić tłumaczenie notarialne bez oryginału. Prześlij nam skan lub zdjęcie dokumentu za pośrednictwem dowolnego komunikatora, e-maila lub mediów społecznościowych. Upewnij się, że zdjęcie jest wysokiej jakości, w przeciwnym razie tłumacz nie będzie w stanie przetłumaczyć go poprawnie i dokładnie.
Jeśli musisz dołączyć tłumaczenie do oryginału, prześlij najpierw kopię, a następnie przekaż oryginał lub przynieś go do naszego biura. Notariusz poświadcza tłumaczenie dokumentów urzędowych, jeśli oryginał jest dostępny. Wykonujemy również tłumaczenia z podpisem tłumacza przysięgłego.
3. W jaki sposób mogę uzyskać uznanie mojego rosyjskiego dyplomu we Włoszech?
Możemy przygotować przetłumaczony dyplom i transkrypt w ciągu 1-2 dni. Jeśli posiadasz więcej niż jeden dyplom, skontaktuj się z naszym menedżerem. Oszacujemy czas potrzebny na wykonanie wysokiej jakości i dokładnego tłumaczenia. Poświadczenie notarialne nie zajmuje więcej niż 1 godzinę.
4. Czy Twój dyplom może zostać uznany w Rosji?
Мы готовы предоставить полный пакет документов для иностранных студентов в России. Переведем диплом с приложением и паспорт. Если ваш диплом нуждается в апостиле, получим апостиль в РФ или в стране, где вы получили образование.
Подадим документы в Москву для признания уровня образования. Получим заключение Росаккредагентства о достаточном уровне образования для учебы в российском ВУЗе. Оформим консульскую легализацию для 70+ стран. Мы работаем со всеми университетами и частными учебными организациями, для которых предоставляем справку о том, что диплом проходит процедуру признания. Такая справка помогает студентам поступить в российские университеты задолго до того, как будет получена нострификация диплома.
5. Jeśli mój dyplom nie ma apostille, czy może zostać uznany w Rosji?
Jeśli otrzymałeś dyplom w jednym z krajów objętych Konwencją Haską, powinien on posiadać apostille. Pieczątka ta potwierdza, że dyplom został rzeczywiście wydany, a nie sfałszowany. Jeśli studiowałeś w innym kraju, będziesz potrzebować legalizacji konsularnej w Federacji Rosyjskiej. Procedury te można przeprowadzić tylko w kraju, który wydał dyplom.
Następnie dyplom musi zostać przetłumaczony na język rosyjski, abyś mógł kontynuować naukę w Federacji Rosyjskiej. Ale to nie wystarczy. Aby kontynuować naukę, Twój poziom wykształcenia musi spełniać rosyjskie wymogi. Oznacza to, że musisz uzyskać uznanie dyplomu, czyli jego nostryfikację. Oferujemy kompleksową usługę: legalizację, tłumaczenie i nostryfikację.
Masz jeszcze jakieś pytania?
Jeśli nie znajdziesz potrzebnej Ci usługi, szczegółowych informacji lub cennika na naszej stronie internetowej, zadzwoń lub napisz do naszego menedżera. Pomożemy Ci w razie pytań.
