Перевод выписки

Перевод выписки с нотариальным заверением

Не можете найти переводчика для нотариального перевода выписки? Обращайтесь! Подготовим качественный перевод банковской выписки, перевод выписки по карте или по счету. Сделаем перевод выписки для визы с нотариальным заверением.
Вы можете заказать нам перевод выписок из различных реестров, вписки из ЕГРЮЛ или ЕГРН.

Нужен перевод перевод выписки из истории болезни, из больницы или других медицинских выписок? Звоните! Мы переводим медицинские справки и выписки в течение одного рабочего дня. Принимаем заказы каждый день с 8:00 до 22:00. Быстро оформим заказ и предоставим перевод с 47 иностранных языков. Наша технология гарантирует быстрое выполнение перевода с высоким качеством. Наши переводы принимают все официальные органы в России и за ее пределами.

+7 800 30 21 924

Нотариальный перевод выписки

Как заказать перевод выписки?

Шаг 1
1. Прислать документы
Присылайте сканированный документ на нашу электронную почту. Вы можете прислать также фото в хорошем качестве. Прислать можно любым удобным способом: на whatsapp, viber, skype или через социальную сеть.
Шаг 1
Шаг 2
2. Согласовать заказ
Сообщите менеджеру, на какой язык нужен перевод и как срочно. Напишите, как оформить и доставить перевод: нужно ли нотариальное заверение, адрес доставки или другие услуги.
Шаг 2
Шаг 3
3. Внести оплату
После расчета стоимости заказа внесите оплату. Можете оплатить любым удобным способом: наличными в офисе, банковским переводом, оплатой на карту или электронный кошелек.
Шаг 3
Шаг 4
4. Получить готовые документы
Нет времени приезжать в один из наших офисов? Не проблема, доставим документы почтой. Документы нужны срочно? Отправим курьерской службой.
Шаг 4

Сколько стоит перевод свидетельства?

стандарт

Перевод стандартного документа с нотариальным заверением

900Р.
Перевод на русский язык
Заверение печатью бюро
В течение 5 дней

Сложный

Перевод нестандартного документа на иностранный язык

1800Р.
Перевод на иностранный
Нотариальное заверение
В течение 1 дня

Почему надо сделать заказ у нас?

Моментальный перевод

Вам хотелось бы получить перевод мгновенно? Сегодня это легко сделать с помощью машинного перевода, правда, с низким качеством. Поэтому лучше закажите перевод в нашем бюро. Вы получите перевод быстро и с высоким качеством.

Доставка документов

Хотите получить нотариальный перевод, но не можете найти переводчика редкого языка? Отправим перевод с нотариальным заверением в любую точку России, в другие страны с курьером или почтой.

Официальное заверение

Не знаете, примут ли перевод официальные органы? Мы оформим документы правильно для любых гос. органов Российской Федерации. Если документы нужны для другой страны - оформим апостиль, легализуем в консульстве.

Перевод по фото

У вас нет оригинала, только фото документа? Можете отправить его прямо с телефона! Мы сделаем перевод по фото с любого из 47 иностранных языков. Главное, чтобы изображение было четким, переводчик должен точно понять текст.

Как получить готовый перевод?

Вы можете получить перевод одним из способов, удобным для вас. Мы рады видеть наших клиентов в офисах нашего бюро переводов. Приходите  к нам и получите документы в рабочие часы. Если нет времени приезжать в офис – доставим ваши документы по адресу, который вам удобен.

По электронной почте
Лично в офисе
Почтой по России
Курьером за границу
нотариальный перевод ВЫписки

Ответы на частые вопросы

Да, конечно. Вам достаточно прислать нам выписку по электронной почте или через вотсап. Если перевод нужно заверить у нотариуса и затем сделать его копию с нотариальным заверением, тогда нужен оригинал. Выписка не требует каких-то особых штампов и печатей для того, чтобы заверить ее перевод. Тем не менее, заверение некоторых документов нотариус выполнит только при наличии апостиля или легализации иностранного консульства.  Уточняйте этот вопрос у нашего менеджера.

  • Правильное написание имен собственных
    Фамилии, названия населенных пунктов и органов выдачи свидетельства могут быть написаны по-разному. Обязательно проверьте.
  • Правильное оформление
    Если перевод нужен для гос. органов, его необходимо заверить у нотариуса. В зависимости от страны может потребоваться консульская легализация или апостиль.
  • Подписи и печати
    Рядом с каждой печатью нотариуса или другого официального лица должна стоять его подпись и расшифровка имени.

Наши переводы прошли проверку во многих инстанциях. Такие государственные органы, как МВД, Пенсионный фонд, Министерство юстиции, Министерство иностранных дел безоговорочно принимают перевод иностранных документов, выполненный в нашем бюро. Переводы российских документов на иностранные языки принимают все посольства и консульства зарубежных стран. Документы с нашим переводом и апостилем принимают с первого раза на туристическую или учебную визу в консульства Германии, Британии, США и других стран. Все это показывает, что мы выполняем переводы на 100% качественно.

Да, конечно. Если мы еще не начали работу над заказом, вы сможете получить 100% предоплату. Если перевод иностранных документов уже выполнен, но не заверен у нотариуса, вернем стоимость заверения.

нотариальный перевод документов

Какие документы мы переводим