Как сделать перевод документа и заверить нотариально

Как сделать перевод документа и заверить нотариально

До определенного момента вы часто даже не представляете, что для полученных когда-то документов может потребоваться перевод. А потом вдруг приходится уехать в другую страну – для учебы, в командировку или даже навсегда. Или, возможно, локальный бизнес получает шанс выйти на международный рынок. А может, в шкафу за книгами обнаруживаются пожелтевшие документы дедушки-немца. Причин может быть множество, как результат: нужно впервые в жизни заказать и заверить нотариально перевод документов.

И, конечно, сразу возникает множество вопросов – постараемся ответить на некоторые из них.

Где лучше заказать нотариальный перевод?

Услугу перевода документов вы можете получить как у частного переводчика, так и в специальном бюро переводов. Здесь стоит заметить, что «бюро» может назвать себя и частник, продолжая фактически работать в одиночку.

Услуги частных лиц в большинстве случаев стоят дешевле услуг крупных компаний. Переводчик сам устанавливает прайс-лист и может назвать клиенту любую цену. График работы в этом случае также более гибкий. Вы сможете обратиться с заказом даже поздним вечером, и, скорее всего, вас примут.

Однако, перевод документов, в первую очередь, командная работа. Только хорошо подготовленный менеджер подскажет, как оформить перевод для каждой инстанции. Только грамотный, опытный переводчик сумеет точно передать содержание документа, всех печатей и штампов. И, наконец, компетентный корректор проверит готовый перевод, уточнит каждую цифру и букву. Качественный перевод в бюро, чаще всего, обойдется вам немного дороже.

Кто может сделать нотариально заверенный перевод?

Нотариально заверенный перевод – гарантия того, что он будет принят официальными инстанциями. Это подтверждение, что выполнял его профессиональный переводчик, который разбирается во всех нюансах языка. Поэтому нотариус заверит подпись того переводчика, который официально зарегистрирован в нотариальной конторе. Если вы хотите принести свой перевод или перевод, сделанный в другой стране, не получится заверить его у нотариуса. В то же время, вы можете заказать услугу проверки выполненного перевода. В таком случае наши специалисты проверят ваш текст, а после заверят его.

Наше бюро сотрудничает с нотариусами в нескольких городах, и любой перевод может быть оперативно заверен.

Некоторые организации принимают переводы без нотариального заверения и заранее предупреждают об этом. В таких случаях перевод заверяется подписью переводчика и печатью нашего бюро.

Как получить заверенный перевод?

Нотариусы работают непосредственно с бюро и работающими там переводчиками. Это значит, что вам не нужно лично обращаться в нотариальные конторы и проводить целый день в очередях. При заказе перевода вы сообщаете менеджеру, что необходимо заверение. В указанный срок вас ждет  готовый «под ключ» перевод со всеми необходимыми печатями нотариуса.

Вы можете сделать нотариальный перевод документов двумя способами. Первый – личный визит в офис. Вы отдаете документы нашему менеджеру, получаете ответы на все интересующие вопросы, квитанцию об оплате и дату выдачи готовых документов. Начиная с указанного в квитанции времени, перевод будет вас ждать. Не стоит беспокоиться о сохранности документов: они будут храниться в несгораемом ящике. Их полный перечень будет указан в квитанции.

Второй способ – оформление заказа онлайн. От вас потребуется фото или скан документа в хорошем качестве, по которым начнут работать переводчики. В офис вам нужно будет приехать всего один раз, чтобы получить заверенный перевод. Если же заверение вам не требуется, наш менеджер вышлет электронную версию перевода удобным вам способом.

Сколько стоит нотариально заверенный перевод?

Цена нотариально заверенного перевода складывается из множества факторов: языка, объема, срочности и сложности. В нашем бюро стоимость перевода начинается от 300 рублей. При оформлении заказа менеджер просматривает документы и сообщает вам окончательную сумму.

К стоимости перевода прибавляется стоимость заверения у нотариуса. Она фиксирована для каждого региона и не зависит от объема работы. Важно помнить, что для заверения у нотариуса сотрудники бюро не могут совместить перевод нескольких отдельных документов в один.

Например, вам нужен нотариальный перевод паспорта. Цена такого перевода – 300 руб., нотариальное заверение стоит 600 руб., нотариальная копия – 300 руб. Общая стоимость – 1200 руб.

В случае если вам требуется перевод на иностранный язык, сначала заверяется копия документа. После этого выполняется перевод как исходного документа, так и штампов и печатей нотариуса.

Как сделать нотариальный перевод с апостилем?

Для некоторых стран помимо нотариального заверения перевода требуется также проставление штампа «Апостиль». В зависимости от требований, которые предъявляет та или иная страна, апостиль может ставиться на оригинал документа, на его нотариально заверенную копию или на его перевод. Все необходимое для его проставления сотрудники бюро, как и в случае нотариального заверения, берут на себя.

На территории РФ возможно проставление апостиля только на документы, выданные российскими инстанциями или, в отдельных случаях, на территории союзных республик до распада СССР.

Стоит учитывать, что проставление апостиля требует дополнительного времени. Необходимый срок может составить от 1 дня для документов ЗАГС до 45 рабочих дней для некоторых документов об образовании.

В случае если страна не является участником Гаагской конвенции, вместо апостиля для нотариально заверенных переводов делается консульская легализация. Ее также можно заказать вместе с услугой перевода.

Итак, получение услуги перевода может состоять из следующих этапов:

  • отправка документов менеджеру;
  • оценка стоимости перевода;
  • оплата заказа, частичная или полная;
  • апостиль оригинала или копии документа (иногда);
  • перевод документа;
  • Нотариальное заверение перевода;
  • апостилирование перевода или консульская легализация (при необходимости);
  • получение готового документа в офисе или с доставкой.

При обращении к грамотным специалистам всю основную работу выполнят сотрудники бюро. От вас же потребуются самые минимальные затраты времени и сил.