Ваши документы необходимо перевести с немецкого на русский или с русского на немецкий язык? Мы сделаем перевод в течение одного, максимум двух рабочих дней. Но если вам потребовался срочный перевод — мы подготовим его в течение одного часа.
Для ускорения заказа присылайте нам копию документа, который хотите перевести. Можете прислать фото в хорошем качестве любым удобным способом: через вотсап, вайбер или инстаграм. Если есть возможность, присылайте скан документа. Мы приступим к переводу, как только получим фото или копию.
Стоимость срочного перевода дороже стандартного на 300 руб. Нотариальное заверение срочного перевода стоит так же, как и обычное.
Возникла необходимость сделать перевод документов с немецкого языка на русский? Не сомневайтесь, лингвисты бюро ЯЗЫКОН выполнят перевод грамотно, с гарантией качества. У нас можно заказать нотариальный перевод с немецкого. В этом случае переводится документ целиком, в том числе тексты печатей и штампов на немецком языке. Так, например, в паспорте мы переводим штампы о прописке, о выданных документах, о въезде и выезде, а также визы и другие надписи и вклейки.
Если ваши документы, выданные в России, требуют перевода на немецкий язык – закажите перевод в бюро ЯЗЫКОН.
Если ваш перевод необходимо подать в официальные органы в России, такой документ нужно заверить у нотариуса. Мы можем оформить как перевод с нотариальным заверением, так и заверить его печатью бюро по вашему выбору.
Если перевод нужно подать представителям исполнительной власти, значит, готовим нотариальный перевод. У нас вы можете заказать не только нотариальный перевод, но и нотариально заверенные копии. Подаете перевод в вуз, для работы, в школу или на определенные визы? Тогда достаточно будет заверения печатью бюро. По сравнению с нотариальным, заверение печатью бюро значительно дешевле и не требует передачи сторонним представителям.
Иеревод на немецкий примут любые административные органы за рубежом. Переводы, выполненные в ЯЗЫКОН, принимают в Министерстве юстиции, в МИДе, в ЗАГС, в посольствах и консульствах в Москве.
Внимание:
Для перевода с нотариальным заверением или апостиля присутствие владельца документа не нужно. Поэтому ваши документы на перевод и проставление апостиля можно передать через знакомых. Мы так же можем забрать или доставить вам готовые документы с курьером.
Письменный перевод с нотариальным заверением иногда подшивается к оригиналу документа. Такое оформление требуется в некоторых регионах России для получения гражданства. Мы оформим нотариальный перевод по требованиям органов, для которых вы оформляете документы. Особенности нотариального заверения копий документов и заверения переводов уточняйте у специалистов ЯЗЫКОН.
Стоит обратить внимание, какие требования предъявляют к сшиванию документа и перевода. Так письменный перевод с нотариальным заверением обязательно должен быть подшит к документу. Строгие требования по этому поводу могут предъявить в отделе МВД по вопросам миграции. Поэтому мы рекомендуем оформить перевод ваших документы по требованиям принимающей стороны. Тем не менее, мы можем оформить и по тем требованиям, которые вы заявите сами.
О том, как готовят документы для нотариального заверения копий документов и заверения переводов на русский язык и с русского на иностранный знают наши специалисты.
Внимание:
Для подготовки перевода нам не требуются оригиналы документов. Вы можете прислать нам копию через любой мессенджер, по эл. почте, в соц. сетях или через сайт. Важно, чтобы изображения были в хорошем качестве, чтобы переводчик разобрал весь текст.
Вам кажется, что сегодня уже не успеть перевести ваш документ на немецкий? Неправда, мы сделаем перевод в считанные минуты! Присылайте документы для перевода с немецкого онлайн и получите готовые с заверением печатью бюро. Готовый перевод вы можете получить на свой адрес электронной почты или прямо в мессенджер.
Ваши документы мы начнем переводить сразу после подтверждения оплаты. Если в документе будут трудно читаемые надписи и штампы, надо будет помочь их расшифровать нашему специалисту. Напишите нам комментарий к заказу: точное написание имен, фамилий и географических названий на немецком. Ваши замечания помогут сделать перевод быстрее.