Зачем нужен ВНЖ?
Если иностранец приезжает в другую страну с целью не только деловой или на учебу, а на постоянное место жительства, ему нужно получить гражданство. Но получение гражданства – процесс небыстрый, выполняется поэтапно. Сначала необходимо получить разрешение на временное проживание – РВП. Потом – вид на жительство – ВНЖ. И только потом можно подавать документы на гражданство. При этом с ВНЖ человек может прожить несколько лет, пользуясь практически теми же правами и возможностями, что и гражданин. Практически во всех странах порядок действий примерно одинаковый. ВНЖ нужно получать как в России, так и, например, в Канаде или Италии. Чтобы получить ВНЖ, иммигранту нужно собрать целый список документов. Среди них, в частности, будет и перевод выписки банковского счета. Перевод её на английский или любой другой язык нужен, чтобы местные чиновники поняли, что это за документ.
Переведем документы
Оформим перевод паспорта, свидетельства, диплома, выписки, справки и других документов. Заверим у нотариуса за 1 день.
Зачем нужна выписка из банка для ВНЖ?
Любая страна, принимая иностранного гражданина даже в гости, желает убедиться в его финансовой состоятельности. Например, даже туриста, который желает получить Шенгенскую визу, попросят предоставить выписку по счету с переводом на английский. Впускающая страна должна знать, сможет ли турист обеспечить себя на всё время пребывания в отпуске.
Также выписку из банка с переводом на английский попросят у будущего студента. Студенческую визу в Европу не дадут, если абитуриент не подтвердит, что у него есть средства на учебу и проживание. Если своих денег у него нет, абитуриенту могут помочь родители, выступив спонсорами. Вместе с гарантийным письмом они должны приложить перевод выписки с банковского счета. Перевод необходимо делать на либо на язык страны, где находится вуз, либо на английский. Но этот момент нужно обязательно уточнять. Обычно переводы на английский принимаются в большинстве иностранных вузов. Но в редких случаях выписка по счету с переводом на английский не подойдет.
Наконец, выписка из банка с переводом на английский потребуется для ВНЖ в большинстве стран. Так, например, для поездки в Италию банковская выписка с переводом на английский потребуется уже на этапе получения визы. Вам нужно доказать, что вы в Италии способны содержать себя самостоятельно. По прибытии в течение 8 дней, если планируете остаться в стране, нужно подать документы на ВНЖ.
Есть несколько вариантов основания для получения ВНЖ в Италии. Например, воссоединение семьи. В этом случае выписку из банка с переводом на английский могут не запросить. Предполагается, что содержать вас смогут родственники: супруги, дети или родители. Не потребуются выписку, если вы собираетесь работать по найму, инвестировать или претендуете на «голубую карту» как высококвалифицированный специалист.
В ряде других случаев перевод выписки с банковского счета потребуют обязательно. Если вы запрашиваете ВНЖ с целью лечения, ведения бизнеса или учебы – будьте добры доказать, что имеете на это финансовые возможности.
Переведем документы
Оформим перевод паспорта, свидетельства, диплома, выписки, справки и других документов. Заверим у нотариуса за 1 день.
В Канаде с получением ВНЖ еще строже. Там банковские выписки с переводом на английский требуются на всех этапах переезда, начиная от визы и заканчивая подачей документов на ПМЖ. Причем выписки по счету с переводом на английский потребуются не только за последние несколько месяцев. Таких справок хватает для предъявления при подаче на туристическую визу. Для ВНЖ у вас попросят выписки из банка за все периоды вашей работы. Эти документы призваны подтвердить, что работали вы не только по заявленной специальности, но и легально: платили налоги.
Таким образом, становится понятно, что скромная банковская выписка имеет большое значение при оформлении документов.