официальный перевод

Чешский язык — перевод документов

Подготовим перевод документов с чешского на русский. Сделаем перевод с русского на чешский, заверим у нотариуса. Отправьте ваш номер телефона и получите выгодное предложение!

перевод документов с чешского с нотариальным заверением

Точный перевод с чешского

Заверение нотариуса

Оформим нотариальный перевод с чешского языка для получения РВП, ВНЖ, гражданства России. Сделаем перевод документов на чешский, заверим у нотариуса на 2-х языках.

Срочный перевод

Мы можем выполнить срочный перевод с чешского. Отправьте заявку и получите перевод документов с нотариальным заверением срочно, без очереди и ожидания.

Апостиль и легализация

Поставим апостиль, оформим перевод на чешский язык с нотариальным заверением. Если перевод нужен для страны, не принимающей апостиль, сделаем консульскую легализацию.

Сложные документы

Переведем сложные термины и сокращения, трудночитаемые надписи, стертые печати или штампы. Если необходимо, проведем экспертизу надписей и печатей.

чешский перевод

Какие документы мы переводим?

Вам нужен официальный перевод документов с чешского языка на русский? Обращайтесь — мы сделаем нотариальный перевод, который примут в любой инстанции. Переводы, выполненные нашими лингвистами, можно использовать без ограничений при получении вида на жительство, для работы, для университета.

Хотите сделать перевод с русского на чешский язык с нотариальным заверением? Быстро примем заказ, подготовим перевод, заверим у нотариуса. Если требуется перевод пакета документов, сделаем и заверим у нотариуса в день заказа. Подготовленный нашим бюро перевод на турецкий язык принимают все государственные органы, посольства и консульства Чехии и Словакии.

Вам кажется, что ничего уже не успеть? Убедитесь в обратном – доверьте переводы сотрудникам бюро переводов ЯЗЫКОН. Технология срочного перевода и заверения документов гарантирует сервис высокого качества. Присылайте текст онлайн и получите готовый перевод в тот же день на ваш электронный адрес или мессенджер.

У вас медицинские, учебные или юридические документы на чешском языке? Переведем на русский с официальным оформлением. В таком переводе обязательно присутствует  перевод всех печатей, штампов, надписей и государственных символов. Вы получите исключительно точный, грамотный перевод документов с чешского на русский.

Чешский перевод - стоимость

Как получить готовый перевод?

Перевод с чешского с нотариальным заверением вы можете получить в офисе или с доставкой. Вам некогда заехать в офис? Отправьте заявку на доставку с курьером или почтой по вашему адресу в России или другой стране.

официальный перевод документов

Чешские документы - нотариальный перевод

Перевод чешских документов

Наши гарантии

Качественно

Процесс выполнения заказов сертифицирован по ISO 9001:2015. Это означает, что любой заказ мы выполняем точно — от приема заявки до контроля качества перевода.​

Выгодно

Подберем вариант выполнения заказа без переплат. Оформим документы точно по требованиям принимающей стороны, ничего лишнего. Включим в услуги только необходимое.

Конфиденциально

Вы можете быть спокойны за сохранность ваших документов, данных и личной информации. Все документы и данные хранятся в безопасном месте, недоступном для посторонних.

частые вопросы об чешских документах

Ответы на вопросы о переводе документов с чешского

Да, вы можете заказать перевод по телефону, электронной почте, в чате или через социальную сеть. Переведенные документы мы доставим курьером или почтой в любую точку мира. Если вам не нужны бумажные документы — сделаем электронные копии переводов и пришлем вам по email. Вы сможете подать такой перевод на получение визы, для работы или учебы.

Мы можем подготовить перевод с турецкого на русский без оригинала. Присылайте документ в любом мессенджере, по  почте или в любимой соцсети. Изображения должны быть высокого качества, поскольку переводчик должен разобрать весь текст, чтобы точно передать смысл оригинала.

Если вам нужно подшить перевод к оригиналу, присылайте сначала копию, затем передайте оригинал или приносите в наш офис. Нотариус заверяет перевод официальных документов при наличии оригинала. Мы также оформляем переводы с подписью официального переводчика турецкого.

Это зависит от объема текста. Если  в документе 1-7 страниц, мы можем сделать перевод с турецкого в течение 1-2 часов. Если в тексте около 15 страниц, мы можем подготовить перевод в течение 1 дня. Тексты объемом более 30 страниц мы готовим в течение 2-3 дней.

Заверенный перевод документов с турецкого языка на русский вы сможете получить за 1 рабочий день. Если у вас пакет документов — позвоните нашему менеджеру, постараемся сделать перевод максимально быстро.

Сегодня перевод с турецкого языка могут выполнить частники, немного знакомые с языком маратхи. Однако, доверить перевод юридического документа можно не каждому специалисту.

Среди наших лингвистов – носители таких языков, как туркменский, казахский, узбекский, турецкий. Поэтому перевод официальных, юридических и судебных документов мы выполняем на высоком уровне.

Стоимость перевода зависит от срочности и объема. Отправьте запрос и получите расчет заказа в течение 15 минут.

Мы переводим разные документы: старые, испорченные, нечеткие, в которых видны не все надписи. Если надпись невозможно рассмотреть обычными способами, выполняем экспертизу документа.

О всех неразборчивых местах, спорном написании имен, географических названий в документе мы сообщаем перед началом работы.

чешский язык

А вы знаете, сколько людей говорят на чешском?

Чешский язык является одним из самых распространенных славянских языков. На нем говорят примерно 11 миллионов человек в Чешской Республике, Словакии, Польше, Украине, США, Канаде, Австралии, Израиле и других странах.

Раньше, когда существовала Чехословакия, между чешским и словацким языками не было различий. Теперь в Чешской Республике чешский язык является официальным языком. В Словакии чешский язык также широко распространен. Все дело в том, что чешский и словацкий языки настолько похожи, что рассматриваются как два диалекта одного языка. Однако существует некоторое количество различий между ними, которые могут привести к трудностям в понимании.

Основные различия между чешским и словацким языками связаны с фонетикой и грамматикой. Например, в словацком языке есть буква “ô”, которая отсутствует в чешском языке. Несмотря на различия, чешский и словацкий языки всё ещё настолько похожи, что чехи и словаки могут легко общаться друг с другом.

Проиграть видео
подробнее об услугах бюро переводов

Хотите скидку?

Если перевод с чешского на русский или с русского на чешский все еще вызывает вопросы, поговорите с нашим менеджером. Оставьте номер телефона, мы перезвоним в удобное время.

Facebook
Одноклассники
ВКонтакте
WhatsApp
Skype
Pinterest
LinkedIn
Telegram

ЗАЯВКА НА УСЛУГУ

Закажите стандартные услуги

Оставьте ваши контакты, выберите нужную услугу и язык, загрузите фото или скан документов

ЗАЯВКА НА УСЛУГУ

Закажите
услугу
под ключ

Оставьте ваши контакты, выберите нужную услугу и язык, загрузите фото или скан документов

ЗАЯВКА НА УСЛУГУ

Закажите
комплексную услугу

Оставьте ваши контакты, выберите нужную услугу и язык, загрузите фото или скан документов

ЗАЯВКА НА дОСТАВКУ

Доставим документы вовремя

Оставьте ваши контакты, выберите вид доставки, укажите точный адрес и срок

НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Получите
переводы
у нотариуса

Отправьте нам фото или скан документа и напишите, у какого нотариуса хотите получить готовый перевод.