Дари язык - перевод документов на русский

услуги бюро переводов

Перевод документов - язык дари​

Вам нужен официальный перевод документов с языка дари на русский? Обращайтесь – мы сделаем нотариальный перевод, который примут в любой инстанции. Переводы, выполненные нашими лингвистами, можно использовать без ограничений в любом регионе Российской Федерации.

Нужно перевести документы на дари с нотариальным заверением? Быстро примем заказ, подготовим перевод,  заверим у нотариуса. Если требуется перевод пакета документов, сделаем и заверим у нотариуса в день заказа. Перевод личных документов, подготовленный нашим бюро, принимают все государственные органы, посольства и консульства Афганистана, Ирана, Пакистана.

Вам кажется, что ничего уже не успеть? Убедитесь в обратном – доверьте переводы сотрудникам бюро переводов ЯЗЫКОН. Технология срочного перевода и заверения документов гарантирует сервис высокого качества. Присылайте текст онлайн и получите готовый перевод в тот же день на ваш электронный адрес или мессенджер.

У вас судебные или юридические документы на дари? Переведем на русский с официальным оформлением. В таком переводе обязательно присутствует  перевод всех печатей, штампов, надписей и государственных символов. Вы получите исключительно точный, грамотный перевод юридических документов.

перевод документов

Афганские документы - всегда правильный перевод

Мы работаем с разными форматами документов. Перед тем, как взять в работу, наши лингвисты просмотрят документ и ответят, все ли можно перевести. Нас не пугают сложные документы:

  • Рукописные медицинские справки
  • Ветхие документы о гражданском состоянии
  • Подписи со сложным почерком
  • Трудно читаемые штампы и печати

Присылайте ваш документ на оценку в виде фото или скана. Мы постараемся разобраться.

процесс перевода

Как мы переводим документы

Правила перевода официальных документов с русского на дари и с дари на русский. Что нужно знать, заказывая нотариальный перевод.

ответы на вопросы о переводе с дари на русский

Ответы на частые вопросы

Наши клиенты часто спрашивают о правилах перевода документов с русского на дари и обратно. Читайте ответы на ваши вопросы.

Да, вы можете заказать перевод по телефону, электронной почте, в чате или через социальную сеть. Переведенные документы мы доставим курьером или почтой в любую точку мира. Если вам не нужны бумажные документы – сделаем электронные копии переводов и пришлем вам по email. Вы сможете подать такой перевод на получение визы, для работы или учебы.

Мы можем подготовить перевод с дари на русский без оригинала. Присылайте документ в любом мессенджере, по  почте или в любимой соцсети. Изображения должны быть высокого качества, поскольку переводчик должен разобрать весь текст, чтобы точно передать смысл оригинала.

Если вам нужно подшить перевод к оригиналу, присылайте сначала копию, затем передайте оригинал или приносите в наш офис. Нотариус заверяет перевод официальных документов при наличии оригинала. Мы также оформляем переводы с подписью официального переводчика.

Это зависит от объема текста. Если  в документе несколько страниц, мы можем сделать перевод с дари в течение 1 рабочего дня. Если в тексте более 20 страниц, мы можем подготовить перевод в течение 2-3 дней.

Корректуру перевода с дари мы подготовим в течение двух-трех дней, если в документе не более 50 страниц.

Заверенный перевод афганских документов вы сможете получить за 1 рабочий день. Если у вас пакет документов – позвоните нашему менеджеру, постараемся сделать перевод максимально быстро.

Сегодня перевод с языка дари недорого могут выполнить частные переводчики. Однако, доверить перевод юридического документа можно не каждому специалисту.

Среди наших лингвистов – носители таких языков, как таджикский, персидский, дари и пушту. Поэтому перевод официальных, юридических и судебных документов мы выполняем на высоком уровне.

Стоимость перевода зависит от срочности и объема. Отправьте запрос и получите расчет заказа в течение 15 минут.

Мы переводим разные документы: старые, испорченные, нечеткие, в которых видны не все надписи. Если надпись невозможно рассмотреть обычными способами, выполняем экспертизу документа.

О всех неразборчивых местах, спорном написании имен, географических названий в документе мы сообщаем перед началом работы.

Почему нам доверяют перевод документов?

Стандарты качества

Процесс выполнения заказов сертифицирован по ISO 9001:2015. Это означает, что любой проект наша команда выполняет со стабильно высоким качеством — от регистрации заявки до контроля качества перевода.​

Официальное заверение

Не знаете, примут ли перевод официальные органы? Мы оформим документы правильно для любых гос. органов Российской Федерации. Если документы нужны для другой страны - оформим апостиль, легализуем в консульстве.​

Конфиденциальность

Вы можете быть спокойны за сохранность ваших документов, данных и личной информации. Все документы и данные хранятся в безопасном месте, недоступном для посторонних. Можете не сомневаться, ваши данные надежно защищены.

Перевод стандартного документа

с дари на русский язык
800 только перевод
  •  
  • Проверка корректора
  • Оформление заверения
  • Перевод на дари
  • Проверка носителя языка
  • Текст и рисунки
  • Срочный перевод
  •  

Перевод стандартного документа

с русского языка на дари
1200 только перевод
  •  
  • Проверка корректора
  • Оформление заверения
  • Срочный перевод
  • Перевод на дари
  • Проверка носителя языка
  • Текст и рисунки
  •  
Популярный

Перевод нестандартного документа

с русского на язык дари
1600 перевод и оформление
  •  
  • Проверка корректора
  • Оформление заверения
  • Срочный перевод
  • Перевод на дари
  • Проверка носителя языка
  • Текст и рисунки
  •  
перевод документов с дари

А вы знаете, сколько людей говорят на дари?

На языке дари сегодня говорят более 17 миллионов человек, он является родным языком для 9 миллионов. Дари – вариант персидского языка, как и таджикский язык. Сегодня дари является основным государственным языком Афганистана. На дари говорят в северных и центральных областях Афганистана и в Кабуле. Этот язык часто называют фарси-кабули. Дари распространен также в северном Пакистане и в восточном Иране. Интересно, что люди, говорящие на дари и таджикском языках легко понимают друг друга. Но письменность в этих языках совершенно разная: дари использует арабские буквы, а таджикский – кириллицу.

Проиграть видео
дополнительно

Нужно больше информации?

Если перевод с языка дари на русский или с русского на дари все еще вызывает вопросы, поговорите с нашим менеджером. Оставьте номер телефона, мы перезвоним в удобное время.

Share on facebook
Facebook
Share on odnoklassniki
Одноклассники
Share on twitter
Twitter
Share on vk
ВКонтакте
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on skype
Skype
Share on pinterest
Pinterest
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram