перевод документов
Французские документы - точный перевод
Миграционные документы
Правильно оформляем переводы для миграционной службы: подготовим пакет документов для получения РВП, ВНЖ, гражданства России.
Международный стандарт
Наши переводы с русского языка на французский принимают все посольства и консульства Франции, Бельгии, Канады и других стран-франкофонов.
Официальное заверение
Оформим нотариальный перевод с французского на русский язык с подписью присяжного переводчика. Документы нужны для Франции? Оформим апостиль.
Сложные документы
Переводим сложные документы: трудночитаемые, ветхие, рукописные. Переводим и делаем экспертизу поблекших печатей и штампов.
перевод документов
Сколько стоит перевод с французского?
с французского
Перевод стандартных документов: паспорт, справка, свидетельство о рождении о браке, диплом
на французский
Перевод медицинских справок, справки о коронавирусе, о доходах в формате НДФЛ или о составе семьи
Почему нам доверяют перевод документов?
Стандарты качества
Процесс выполнения заказов сертифицирован по ISO 9001:2015. Это означает, что любой проект наша команда выполняет со стабильно высоким качеством — от регистрации заявки до контроля качества перевода.
Конфиденциальность
Вы можете быть спокойны за сохранность ваших документов, данных и личной информации. Все документы и данные хранятся в безопасном месте, недоступном для посторонних. Можете не сомневаться, ваши данные надежно защищены.
процесс перевода
Как мы переводим документы
Правила перевода официальных документов с русского на французский и с французского на русский. Что нужно знать, заказывая нотариальный перевод.
По законам Российской Федерации все официальные документы принимаются только на русском языке. Это значит, что любые надписи, штампы, печати в вашем документе на французском надо переводить на русский. Больше того, документ для госорганов недостаточно перевести. Его должен заверить нотариус.
Если нотариус владеет иностранным языком, он может сделать перевод и заверить его верность. Немногие нотариусы достаточно хорошо знают французский язык. Поэтому переводит документ лингвист, а нотариус удостоверяет подлинность его подписи на готовом переводе. Наши лингвисты имеют необходимую квалификацию для того, чтобы нотариус заверил перевод. Вы можете заказать нам нотариальный перевод документов:
- паспорт, заграничный и внутренний;
- свидетельство о рождении, о браке;
- аттестат, диплом об образовании;
- трудовая книжка, справки с работы;
- нотариальное свидетельство, согласие, заявление;
- банковская выписка, справка о состоянии счета.
Нотариальное заверение перевода с французского мы не сможем выполнить, если это договор между двумя людьми, на котором стоят только их подписи. Такой договор должен быть сначала удостоверен у нотариуса в стране, где он был составлен.
Вам необходимо предоставить оригинал документов для перевода на английский. Пригодный для заверения оригинал:
- Не содержит лишних надписей, приписок, подчисток и других исправлений. Если надпись внесена должностным лицом, рядом должна стоять его печать и подпись.
- Содержит все страницы, которые должны быть в оригинале. Например, в трудовой книжке не должно быть удаленных страниц.
- Все страницы оригинала документа для перевода с английского должны быть сшиты. Каждая страница должна быть пронумерована. Все страницы должны быть скреплены печатью выдавшей организации.
- Перевод официальных документов на английском нотариус заверит только если на них стоят печати легализации или апостиля. Если документ пришел из США или Великобритании, достаточно апостиля. Для других стран может быть нужна консульская легализация. Уточняйте у нашего менеджера.
Если вам нужен нотариальный перевод с английского, копия вашего документа будет пришита к переводу. В таком виде нотариус заверит подпись переводчика на русском переводе. Если перевод нужно подать в несколько инстанций, можете заказать нотариальную копию. Она стоит дешевле перевода и имеет юридическую силу наравне с оригиналом. В таком случае мы подготовим:
- Оригинал перевода с пришитой копией документа.
- Копию документа, пришитую к заверенному нотариусом переводу. На копии будет стоять удостоверительная надпись нотариуса о том, что копия соответствует оригиналу перевода.
Если же вы хотите получить перевод документа с русского на английский, сначала мы заверим нотариальную копию. Затем переведем документ, нотариальную надпись, штампы и печать нотариуса на копии. Только после этого пришьем перевод документа к нотариальной копии. В таком виде нотариус заверяет перевод русского документа на английский.
Заверение будет выполнено на русском, но рядом будет стоять перевод нотариальной записи на английский. В таком виде вы сможете подать документы в официальные органы за рубежом. В этом случае вы получите:
- Перевод документа на английский, который будет сшит с нотариальной копией русского документа.
Как получить готовый перевод?
Вы можете получить перевод одним из способов, удобным для вас. Мы рады видеть наших клиентов в офисах нашего бюро переводов. Приходите к нам и получите документы в рабочие часы. Если нет времени приезжать в офис — доставим ваши документы по адресу, который вам удобен.
ответы на вопросы о переводе с французского
Ответы на частые вопросы
Наши клиенты часто спрашивают о правилах перевода документов французского на русский язык, так же как с русского на французский. Читайте ответы на ваши вопросы.
Да, вы можете заказать перевод по телефону, электронной почте, в чате на сайте или через социальные сети. Переведенные документы мы доставим курьером или почтой по России или в другую страну. Если вам не нужны бумажные документы — сделаем электронные копии переводов и пришлем вам по email. Такой документ вы сможете подать в консульство для визы, для работы или учебы.
Мы можем подготовить перевод с французского на русский без оригинала. Присылайте документ в любом мессенджере, по почте или в любимой соцсети. Изображения должны быть хорошего качества, чтобы переводчик разобрал текст всех надписей и печатей.
Если вам нужно скрепить документ и перевод, присылайте сначала копию, затем передайте оригинал или приносите в наш офис. Нотариус заверит перевод документа и скрепит его с оригиналом.
Вы можете также заказать перевод с подписью присяжного переводчика французского.
Мы переводим документы с французского языка за 1-2 дня. Если заказ поступил к нам вечером, то перевод с заверением нотариуса будет готов на следующий день.
Если перевод нужен срочно — можем сделать перевод документа с французского в течение часа. Перевод документов с заверением печатью бюро мы можем подготовить в течение 2-3 часов или даже быстрее.
Стоимость перевода с французского или на французский язык зависит от срочности и объема. Если вам нужен срочный перевод — наши ставки начинаются с 500 руб. за страницу. Перевод с французского без срочности стоит от 400 руб., если у вас несколько документов.
Чтобы рассчитать стоимость перевода французских документов, отправьте запрос через форму на сайте. Мы ответим в течение 15 минут и рассчитаем стоимость перевода пакета документов.
Мы переводим разные документы: старые, испорченные, нечеткие, в которых видны не все надписи. Если надпись невозможно рассмотреть обычными способами, выполняем экспертизу документа.
О всех неразборчивых местах, спорном написании имен, географических названий в документе мы сообщаем перед началом работы.
звоните бесплатно
+7 800 30 21 924
пишите в мессенджере
+7 952 956 11 65
отправляйте документы
info @ yazikon.ru
Перевод документов с французского на русский и с русского на французский в нашем бюро выполняют профессионалы. Мы переводим не только документы, в числе наших услуг — перевод технической документации, перевод сайтов, устный перевод. Если нужен официальный перевод — оформим по всем правилам. Такой перевод принимают миграционные службы, консульские учреждения, нотариусы зарубежных стран. Переводы нашего бюро принимаются в официальных органах без лишних вопросов.
Перевод с французского нужен «еще вчера»? Быстро примем заказ, подготовим перевод и заверим у нотариуса. Наши сотрудники умеют работать быстро, поэтому можете не сомневаться, ваш перевод будет готов в считанные часы. Если у вас сложный французский документ, можете положиться на нас. Лингвисты нашего бюро расшифруют даже сложно читаемые печати и надписи, а также врачебный почерк.
перевод документов с французского
Сколько людей говорят на французском?
Французский является основным языком в 29 странах мира. Международная организация Франкофонии включает 84 страны, в которых французский используется на государственном уровне и преподается в школах. Французский язык стоит на втором месте по преподаванию среди иностранных языков. Такое распространение французский получил из-за колониальных войн, которые вела Франция и Бельгия. Большинство говорящих на французском как на втором языке живут в северной Африке — в Алжире, Марокко, Тунисе, Сенегале, Бенине и других странах.
дополнительно
Нужно больше информации?
Если перевод с французского на русский или с русского на французский все еще вызывает вопросы, поговорите с нашим менеджером. Оставьте номер телефона, мы перезвоним в удобное время.
Остались вопросы?
Хотите получить официальный перевод документов с арабского на русский? Обращайтесь! Подготовим перевод с нотариальным заверением. Сделайте заказ онлайн!