Перевод документов с немецкого

Перевод документов с немецкого языка

Хотите перевести текст, документ или сайт с немецкого языка ? Позвоните прямо сейчас и получите выгодное предложение!

от 500 руб.
1 страница
довольных клиентов
языков
лет работы
города
официальный перевод
ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Нет времени на поиск переводчика, срочно нужен официальный перевод с немецкого языка на русский?

Обращайтесь! Менеджер примет ваш заказ в течение 5 минут. Переводчики немецкого незамедлительно займутся переводом ваших документов. Если требуется нотариальное заверение, сделаем у нотариуса в день заказа или на следующий. Наша технология перевода и заверения документов гарантирует сервис высокого качества.

Вам кажется, что ничего уже не успеть? Убедитесь в обратном – доверьте переводы сотрудникам ЯЗЫКОН. Присылайте текст онлайн и получите готовый перевод в тот же день на ваш электронный адрес или мессенджер.

У вас личные документы на немецком языке? Сделаем нотариальный перевод с немецкого, который принимается в Российской Федерации любыми официальными органами.

Наш перевод документов с немецкого языка можно использовать без ограничений срока действия. Мы заверяем каждый перевод у нотариуса, если нужно – ставим аффидевит переводчика.

Перевод личных документов на немецкий, сделанный в нашем бюро, принимают все государственные органы Германии, Австрии, Швейцарии. Надежно. Грамотно. Быстро.

Подготовим перевод с немецкого на русский презентации, рекламного ролика, раздаточных материалов, журналов и каталогов. Перевод презентации с русского на немецкий обязательно редактируют переводчики-носители языка.

Вы получите не только качественный, грамотный перевод презентационных материалов. Мы сделаем качественную верстку, сохраним расположение иллюстраций и текста. Вы получите перевод презентации на китайский с оформлением 1-в-1 с оригиналом.

Бюро переводов ЯЗЫКОН накопило профессиональный опыт в таких областях, как услуги медицинских центров,  результаты клинических и биохимических анализов, различные скрининги. Мы переводим с немецкого анамнез, выписки из истории болезни, результаты МРТ, КТ.

Отдел медицинских переводов нашего бюро состоит из переводчиков и редакторов с медицинским образованием. Благодаря их подготовке и специализации мы можем  качественно перевести с немецкого медицинское заключение, анамнез, результаты анализов, расшифровку МРТ и КТ.

Подготовим перевод страницы сайта с немецкого на русский или переведем весь сайт. Если вы не знаете, какие страницы нужно перевести – наши переводчики помогут их выбрать.

Редакторы и переводчики нашего бюро составят перечень данных для перевода с кратким описанием. Вам останется согласовать объем и сроки. Перевод сайта с немецкого не займет много времени.

Перевод документации с немецкого

Не нашли нужную информацию? Оставьте ваши контактные данные, мы перезвоним в удобное время. Менеджер ответит на все ваши вопросы о переводе с немецкого на русский и с русского на немецкий.

КОМАНДА бюро ПЕРЕВОДОВ

Владислав Карманцев

Владислав Карманцев

клиент-менеджер

В команде бюро переводов ЯЗЫКОН работаю недавно. Но знаю точно – наши переводчики лучше всех! Звоните, я на связи в клиентами 24 часа. Если срочно понадобился перевод – напишите в мессенджере.

Дарья Анохина

Дарья Анохина

корректор

Переводы с немецкого языка находятся под моим контролем. В переводах с немецкого на русский ошибки не пропускаю. Если переводим документы на немецкий, мои коллеги-немцы проверят перевод.

Борис Распутин

Борис Распутин

переводчик немецкого

Работаю переводчиком немецкого и английского языков с 1998 года. Несколько лет работал в Германии и Швейцарии. Окончил Томский государственный университет, факультет иностранных языков.

ПОЧЕМУ СТОИТ ДОВЕРИТЬ ПЕРЕВОД НАМ?

Качественный перевод

Стандарты качества

Процесс выполнения заказов сертифицирован по ISO 9001:2015. Это означает, что любой проект наша команда выполняет со стабильно высоким качеством — от регистрации заявки до контроля качества перевода.

Моментальный перевод

Вам хотелось бы получить перевод мгновенно? Сегодня это легко сделать с помощью машинного перевода. Однако, качество перевода будет низким. Мы сделаем перевод быстро и с высоким качеством.

Безопасность данных

Никому не доверяете свои документы? В нашем бюро вы можете быть спокойны за сохранность ваших документов, данных и личной информации. Все документы у нас хранятся в безопасном месте, недоступном для посторонних. Можете не сомневаться, все данные - под надежной защитой.

Официальное заверение

Не знаете, примут ли перевод официальные органы? Мы оформим документы правильно для любых гос. органов Российской Федерации. Если документы нужны для другой страны - оформим апостиль, легализуем в консульстве.

Перевод с доставкой

Хотите получить нотариальный перевод, но не можете найти переводчика редкого языка? Отправим перевод с нотариальным заверением в любую точку России, в другие страны с курьером или почтой.

Перевод по фото

У вас нет оригинала, только фото документа? Можете отправить его прямо с телефона! Мы сделаем перевод по фото с немецкого на русский язык и обратно. Главное, чтобы изображение было четким, переводчик должен точно понять текст.

ответы на частые вопросы

Как выглядит перевод немецких имен и фамилий?

Если в документе есть имена, фамилии, географические названия на немецком, мы обязательно уточняем их написание. Дело в том, что звучание немецкого и русского вариантов может различаться. А значит, перевод немецких имен можно написать по-разному.

Если вы раньше переводили документы с немецкого на русский, сообщите, как в них написаны имена собственные. Если нет, в переводе имена будут написаны по правилам чтения. Такой метод позволит сделать перевод корректно и быстро.

сколько времени нужно для перевода?

Это зависит от объема текста. Если  в документе 1-7 страниц, мы можем сделать перевод немецкого в течение 1-2 часов. Если в тексте более 10 страниц, мы можем подготовить перевод около 50-ти страниц в день.

Корректуру немецкого перевода мы подготовим в течение 2 дней, если в документе от 50 до 150 страниц.

Нотариально заверенный перевод документов с немецкого вы сможете получить на следующий рабочий день.

нужен ли оригинал документа для перевода?

Не обязательно. Выполнить перевод с немецкого на русский мы можем без оригинала. Присылайте  документ в любом мессенджере, по электронной почте или в любимой соц. сети. Важно, чтобы изображения были в хорошем качестве, переводчику нужно точно понять текст оригинала.

Если вам нужен нотариальный перевод, присылайте сначала копию, затем привозите оригинал. Нотариус заверяет перевод официальных документов при наличии оригинала.

могу я заказать перевод удаленно?

Да, вы можете заказать перевод по телефону, эл. почте, в мессенджере или в любимой социальной сети. Мы высылаем бумажные документы с курьером или почтой в любую точку мира. Заверенный перевод понадобится вам при обращении в официальные органы.

Кроме того, мы сделаем электронные копии переводов и пришлем на эл. почту. Такую копию вы можете подать  для получения визы, для работы или учебы.

как перевести ветхий документ?

Мы переводим разные документы: старые, испорченные, нечеткие, в которых видны не все надписи. Если надпись невозможно рассмотреть обычными способами, выполняем экспертизу документа.

О всех неразборчивых местах, спорном написании имен, географических названий в документе мы сообщаем перед началом работы.

как можно оплатить заказ?

Оплату от частных клиентов мы принимаем наличными в офисе, через терминал на карту, на счет в пейпал,  а также другими удобными способами.

Расчеты с компаниями происходят через расчетный счет в банке. Для оплаты заказа мы заключаем договор, по которому выставляем счет. Мы всегда рады сотрудничать с заказчиками за рубежом.

ЗАКАЖИТЕ ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Чтобы рассчитать стоимость заказа – заполните форму заявки

Наш менеджер ответит в течение 15 минут

Share on facebook
Facebook
Share on odnoklassniki
Одноклассники
Share on twitter
Twitter
Share on vk
ВКонтакте
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on skype
Skype
Share on pinterest
Pinterest
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram