документы с официальным переводом
Нотариальный перевод документов
Хотите получить официально легализованный документ для Италии, Катара, ОАЭ, Египта или Кувейта? Закажите консульскую легализацию иностранных документов под ключ: перевод, нотариальное заверение, штампы Минюста, МИДа и консульства.
Готовим документы для сотен зарубежных стран. Отправьте нам заявку, прикрепите копию вашего документа для легализации и получите расчет стоимости за 10 минут.
Как получить готовый перевод документов?
Вы можете получить перевод одним из способов, удобным для вас. Мы рады видеть наших клиентов в офисах нашего бюро переводов. Приходите к нам и получите документы в рабочие часы. Если нет времени приезжать в офис — доставим ваши документы по адресу, который вам удобен.
Почему нас выбирают?
Моментальный перевод
Нужен срочный перевод документов? Свяжитесь с нашим менеджером для срочного заказа на нотариальный перевод доверенности.
Доставка перевода
Хотите получить заверенный перевод доверенности без визита в офис? Отправим перевод иностранной доверенности с нотариальным заверением в любой город РФ или за рубеж по почте.
Перевод по фото
Отправьте фото документа прямо с телефона. Сделаем перевод доверенности с апостилем на английский, испанский, украинский языки. Переводим с нотариальным заверением.
Официальное заверение
Подготовим заверенный перевод доверенности на английский, украинский и другие языки. Сделаем нотариальный перевод доверенности с английского, испанского на русский
Перевод личных документов
Ответы на частые вопросы:
1. Обязательно предоставлять оригинал доверенности для перевода?
Если ваша доверенность на украинском языке, перевод на русский мы подготовим по копии. Если хотите заказать на доверенность перевод с испанского, английского или другого языка, как правило, мы скрепляем перевод с оригиналом. Перевод иностранной доверенности обязательно должен быть заверен вместе с оригиналом. Перевод доверенности на украинский язык также должен быть пришит к оригиналу.
2. Как правильно оформить нотариальный перевод доверенности?
Чтобы использовать в России иностранную доверенность, нужно сделать заверенный перевод доверенности с иностранного на русский. Генеральная доверенность с апостилем и переводом понадобится для решения в России всех вопросов, связанных с наследством, недвижимостью или автомобилем. Наш опыт показывает, что перевод доверенности на английский, арабский, французский, немецкий языки должен быть сшит с оригиналом документа. В таком виде доверенность примут все госорганы зарубежных стран и консульские учреждения.
4. Могу я отменить заказ и получить оплату обратно?
Да, конечно. Если мы еще не начали перевод доверенности, вы сможете получить 100% предоплату. Если мы практически выполнили заказ, но не заверили у нотариуса, сможем вернуть только стоимость нотариального заверения.