Польский язык - перевод документов

услуги бюро переводов

Перевод документов - польский язык

Вам нужен официальный перевод документов с польского языка на русский? Обращайтесь — мы сделаем нотариальный перевод, который примут в любой инстанции. Переводы, выполненные нашими лингвистами, можно использовать без ограничений при подаче на гражданство РФ, на РВП, на работу, в школу или поликлинику.

Нужно перевести документы на польский с нотариальным заверением? Быстро примем заказ, подготовим перевод, который проверит корректор и заверит нотариус. Перевод личных документов, подготовленный нашим бюро, принимают все государственные органы, посольства и консульства зарубежных стран.

Вам кажется, что ничего уже не успеть? Убедитесь в обратном – доверьте переводы сотрудникам бюро переводов ЯЗЫКОН. Технология срочного перевода и заверения документов гарантирует сервис высокого качества. Присылайте текст онлайн и получите готовый перевод в тот же день на ваш электронный адрес или мессенджер.

У вас корпоративные документы, презентации или  раздаточный материал? Переведем ваши документы с русского на польский с редактурой носителя языка. Вы получите не только качественный, грамотный перевод презентационных материалов. Мы сделаем верстку, сохраним расположение иллюстраций и текста.

перевод документов

Польские документы - всегда правильный перевод

Мы работаем с разными форматами документов. Перед тем, как взять в работу, наши лингвисты просмотрят документ и ответят, все ли можно перевести. Нас не пугают сложные документы:

  • Рукописные медицинские справки
  • Ветхие документы о гражданском состоянии
  • Подписи со сложным почерком
  • Трудно читаемые штампы и печати

Присылайте ваш документ на оценку в виде фото или скана. Мы постараемся разобраться.

процесс перевода

Как мы переводим документы

Правила перевода официальных документов с русского на польский и с польского на русский. Что нужно знать, заказывая нотариальный перевод.

ответы на вопросы о переводе с польского

Ответы на частые вопросы

Наши клиенты часто спрашивают о правилах перевода документов на польский и обратно. Читайте ответы на ваши вопросы.

Да, вы можете заказать перевод по телефону, электронной почте, в чате или через социальную сеть. Переведенные документы мы доставим курьером или почтой в любую точку мира. Если вам не нужны бумажные документы — сделаем электронные копии переводов и пришлем вам по email. Вы сможете подать такой перевод на получение визы, для работы или учебы.

Мы можем подготовить перевод с польского на русский без оригинала. Присылайте документ в любом мессенджере, по  почте или в любимой соцсети. Изображения должны быть высокого качества, поскольку переводчик должен разобрать весь текст, чтобы точно передать смысл оригинала.

Если вам нужно подшить перевод к оригиналу, присылайте сначала копию, затем передайте оригинал или приносите в наш офис. Нотариус заверяет перевод официальных документов при наличии оригинала. Мы также оформляем переводы с подписью официального переводчика.

Это зависит от объема текста. Если  в документе 1-7 страниц, мы можем сделать перевод с польского в течение 1-2 часов. Если в тексте около 15 страниц, мы можем подготовить перевод в течение 1 дня. Тексты объемом более 30 страниц мы готовим в течение 2-3 дней.

Корректуру польского перевода мы подготовим в течение двух-трех дней, если в документе не более 50 страниц.

Заверенный перевод документов с польского вы сможете получить за 1 рабочий день. Если у вас пакет документов — позвоните нашему менеджеру, постараемся сделать перевод максимально быстро.

Сегодня перевод с польского языка можно заказать дешево у частного переводчика. Однако, вы вряд ли доверите перевод юридического документа такому специалисту.

Перевод официальных, юридических и финансовых документов мы выполняем на высоком уровне. Стоимость перевода зависит от срочности и объема. Отправьте запрос и получите расчет заказа в течение 15 минут.

Мы переводим разные документы: старые, испорченные, нечеткие, в которых видны не все надписи. Если надпись невозможно рассмотреть обычными способами, выполняем экспертизу документа.

О всех неразборчивых местах, спорном написании имен, географических названий в документе мы сообщаем перед началом работы.

Почему нам доверяют перевод документов?

Стандарты качества

Процесс выполнения заказов сертифицирован по ISO 9001:2015. Это означает, что любой проект наша команда выполняет со стабильно высоким качеством — от регистрации заявки до контроля качества перевода.​

Официальное заверение

Не знаете, примут ли перевод официальные органы? Мы оформим документы правильно для любых гос. органов Российской Федерации. Если документы нужны для другой страны - оформим апостиль, легализуем в консульстве.​

Конфиденциальность

Вы можете быть спокойны за сохранность ваших документов, данных и личной информации. Все документы и данные хранятся в безопасном месте, недоступном для посторонних. Можете не сомневаться, ваши данные надежно защищены.

Перевод стандартного документа

с польского на русский язык
400 только перевод
  •  
  • Проверка корректора
  • Оформление заверения
  • Перевод на польский
  • Проверка носителя языка
  • Текст и рисунки
  • Срочный перевод
  •  

Перевод стандартного документа

с руского на польский язык
600 только перевод
  •  
  • Проверка корректора
  • Оформление заверения
  • Срочный перевод
  • Перевод на польский
  • Проверка носителя языка
  • Текст и рисунки
  •  
Популярный

Перевод нестандартного документа

с русского на польский язык
800 перевод и оформление
  •  
  • Проверка корректора
  • Оформление заверения
  • Срочный перевод
  • Перевод на польский
  • Проверка носителя языка
  • Текст и рисунки
  •  
перевод документов с английского

А вы знаете, сколько людей говорят на английском?

На сегодняшний день считается, что английский — это самый распространенный в мире язык. На нем говорят более 1 135 000 000 человек. Именно поэтому его учат в школах и университетах в качестве иностранного. Ведь английски язык является официальным для более чем 70 стран. Около 67%  носителей английского языка живут в США. Кроме того, этот язык стал языком международного общения. Раньше таким языком считался французский.

Проиграть видео
дополнительно

Нужно больше информации?

Если перевод с польского на русский или с русского на польский все еще вызывает вопросы, поговорите с нашим менеджером. Оставьте номер телефона, мы перезвоним в удобное время.

Facebook
Одноклассники
Twitter
ВКонтакте
WhatsApp
Skype
Pinterest
LinkedIn
Telegram