Переведем ваши анализы

Перевод медицинских анализов

Вам нужно перевести медицинские анализы на немецкий, английский или польский язык? Подготовим аккуратный и грамотный перевод анализа на ковид, биохимических анализов крови с латыни на русский или с русского на иностранный язык. Переведем три документа по цене двух при заказе на сайте.

Перевод медицинских документов

Стандарты качества

Наша гордость - качество работы. Мы переводим документы четко и грамотно. Для этого в нашем бюро работает контроль качества.

Быстрый сервис

Мы стараемся выполнять заказы как можно быстрее. Четкая организация работы позволяет нам делать нотариальный перевод медицинских анализов точно в срок.

Внимательные менеджеры

Нам часто пишут отзывы с благодарностью менеджерам, переводчикам за внимание к заказчику. Читайте отзывы наших клиентов.

Официальное заверение

Вы можете заказать нотариальный перевод анализов на иностранный язык. Наши документы принимают все посольства и консульства.

Перевод медицинских анализов

Нотариально заверенный перевод анализов

Нужен профессиональный перевод результатов анализов? Обратитесь в бюро переводов ЯЗЫКОН — ваш надежный партнер в медицинском переводе!

Нотариальный перевод любого медицинского анализа будет готов в день заказа!

Бюро переводов ЯЗЫКОН сделает точный перевод медицинских анализов на русский язык. Заверим нотариально.

Стоимость перевода анализов

Как получить перевод анализов?

Перевод с английского с нотариальным заверением вы можете получить в офисе или с доставкой. Вам некогда заехать в офис? Отправьте заявку на доставку с курьером или почтой по вашему адресу в России или другой стране.

лучшее бюро переводов

Почему нам доверяют​

Не знаете где заказать нотариальный перевод медицинских анализов? Нет времени ходить по инстанциям и ждать в очередях? Доверьте всю работу профессионалам — мы сделаем все «под ключ».

НАДЕЖНОСТЬ

Можете положиться на нас, мы подготовим нотариальный перевод анализов или другого медицинского документа точно в срок.

ТОЧНОСТЬ

Все наши заказчики ценят качество наших услуг: оформляем документы под ключ!

СКОРОСТЬ

Попробуйте наш быстрый и удобный сервис нотариального перевода документов!

Наши гарантии

Качественно

Процесс выполнения заказов сертифицирован по ISO 9001:2015. Это означает, что любой заказ мы выполняем точно — от приема заявки до контроля качества перевода.​

Выгодно

Подберем вариант выполнения заказа без переплат. Оформим документы точно по требованиям принимающей стороны, ничего лишнего. Включим в услуги только необходимое.

Конфиденциально

Вы можете быть спокойны за сохранность ваших документов, данных и личной информации. Все документы и данные хранятся в безопасном месте, недоступном для посторонних.

частые вопросы

Подробно о нотариальном переводе анализов

Мы можем подготовить перевод анализов без оригинала. Если у вас потребуют прикрепить перевод к документу, оригинал можете привезти в офис самостоятельно или через курьерскую службу. Если пришивать документ к переводу не нужно, отправьте фото страницы с вашими анализами в мессенджере или по email. Напишите, требуется ли перевод справки заверить у нотариуса или можно заверить печатью бюро. Если ваша справка выдана за границей, для некоторых стран не достаточно оригинала. На нем должны стоять печати консульства или апостиль. Позвоните нам — подскажем все нюансы.

Мы даем 100% гарантию на качество перевода любой справки. Перевод, подготовленный в нашем бюро, принимают все Министерства РФ, отделения миграции МВД, паспортные столы, школы, гос. учреждения. Мы переводили сотни справок на арабский язык, которые затем приняли консульства ОАЭ, Ирана и Ирака, Алжира, Кувейта и других арабских стран. Переводы справок на английский, румынский, французский, немецкий успешно прошли проверку при получении виз и вида на жительство в странах Евросоюза.

  • Фамилия, имя, отчество.
    В переводе любого документа важно сверить, правильно ли написаны имена и фамилии. В переводе допускается различное написание, т.к. произношение некоторых звуков иностранного и русского языков может не совпадать.
  • Печати и штампы.
    Перевод таких штампов на справке, как «копия верна» или «прошито, пронумеровано количество страниц» обязательно должны присутствовать в переводе. Если рядом с печатью официальных органов не стоит подпись, это неверно. Обязательно проверяйте все штампы и подписи в документе.

Да, конечно. Если мы еще не начали перевод справки на английский, перевод справки на испанский, перевод справки на немецкий, или перевод справки на русский язык, вы сможете получить 100% предоплату.

Если ваш перевод справок,  документов, текстов мы практически выполнили, но не заверили у нотариуса, сможем вернуть только  стоимость нотариального заверения справки.

Хотите узнать подробнее?

Наши менеджеры знают все детали оформления официальных документов для 120 стран мира. 

Напишите ваш вопрос, поможем разобраться и найти решение в любой ситуации, даже самой сложной и непонятной.

ЗАЯВКА НА УСЛУГУ

Закажите стандартные услуги

Оставьте ваши контакты, выберите нужную услугу и язык, загрузите фото или скан документов

ЗАЯВКА НА УСЛУГУ

Закажите
услугу
под ключ

Оставьте ваши контакты, выберите нужную услугу и язык, загрузите фото или скан документов

ЗАЯВКА НА УСЛУГУ

Закажите
комплексную услугу

Оставьте ваши контакты, выберите нужную услугу и язык, загрузите фото или скан документов

ЗАЯВКА НА дОСТАВКУ

Доставим документы вовремя

Оставьте ваши контакты, выберите вид доставки, укажите точный адрес и срок

НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Получите
переводы
у нотариуса

Отправьте нам фото или скан документа и напишите, у какого нотариуса хотите получить готовый перевод.