
Язык пушту — перевод документов
услуги бюро переводов Перевод документов текстов сайтов c языка пушту Instagram Vk Facebook-f Odnoklassniki Вам нужен официальный перевод документов с языка пушту на русский? Обращайтесь
Нужен перевод документов с иностранного языка на русский или с русского на иностранный? Подготовим перевод с нотариальным заверением. Поставим апостиль. Сделаем нотариальную копию. Проконсультируем совершенно бесплатно.
Мы переводим большое количество личных документов с языков бывшего Советского Союза. Вы можете заказать перевод с украинского, литовского, эстонского, латышского, белорусского и молдавского языков. Наши переводчики подготовят грамотный перевод с армянского, грузинского, и таджикского языков.
Мы переводим документы с персидского, арабского, урду, пашто и других восточных языков. Эти переводы готовят для нас лингвисты, работающие в странах Ближнего Востока. Перевод с китайского языка выполняют наши переводчики, изучавшие язык в Поднебесной. Такой перевод отвечает требованиям любой из стран с данным языком в качестве государственного.
Качественный перевод документов на тюркские языки выполняют наши тюркоязычные лингвисты. Перевод на турецкий, казахский, узбекский, туркменский и азербайджанский мы выполняем на высоком уровне. Документы с переводом вы сможете использовать для миграционной службы, при покупке недвижимости, для заключения брака.
Вы можете заказать перевод иностранных документов из Европы, Азии, Америки, Африки. Мы переводим как распространенные, так и редкие восточные языки. В нашем бюро работают русские переводчики пушту, хинди, урду, иврита. Перевод с русского на эти языки готовят для нас переводчики из Афганистана, Индии, Израиля, Пакистана. Перевод на арабский язык выполняют наши коллеги из восточных стран: Алжира, Марокко, Ливана, Египта, Ирака.
Мы так же переводим с японского, китайского и корейского языков. Наши переводчики владеют несколькими вариантами японского письма — кандзи, системой катакана и хирагана. Перевод на японский, китайский и корейский языки обязательно проверяет носитель языка.
услуги бюро переводов Перевод документов текстов сайтов c языка пушту Instagram Vk Facebook-f Odnoklassniki Вам нужен официальный перевод документов с языка пушту на русский? Обращайтесь
услуги бюро переводов Перевод документов текстов сайтов с болгарского языка Instagram Vk Facebook-f Odnoklassniki Вам нужен официальный перевод документов с болгарского языка на русский? Обращайтесь
Facebook-f Vk Instagram Odnoklassniki Twitter Telegram Linkedin Skype услуги бюро переводов Перевод документов текстов сайтов на язык урду Вам нужен официальный перевод документов с языка
услуги бюро переводов Перевод документов — норвежский язык Instagram Vk Facebook-f Odnoklassniki Вам нужен официальный перевод документов с норвежского языка на русский? Обращайтесь — мы
услуги бюро переводов Перевод документов — казахский язык Instagram Vk Facebook-f Odnoklassniki Вам нужно перевести документы с казахского языка на русский? Обращайтесь — мы сделаем
услуги бюро переводов Перевод документов — словацкий язык Instagram Vk Facebook-f Odnoklassniki Вам нужен официальный перевод документов со словацкого языка на русский? Обращайтесь — мы
услуги бюро переводов Перевод документов — португальский язык Instagram Vk Facebook-f Odnoklassniki Вам нужен официальный перевод документов с португальского языка на русский? Обращайтесь — мы
23.04.2017 Turning Your Site Into a Sales Machine. All the WordPress themes that we have here have had a vast team of professional designers sketching,
Чтобы заказать официальный перевод иностранных документов, достаточно прислать копию. Как правило, документы не требуют дополнительных штампов и печатей для того, чтобы сделать перевод. Тем не менее, перевод многих языков можно заверить у нотариуса только при наличии апостиля или легализации иностранного консульства.
Стоимость письменного перевода обычно рассчитывается в знаках или в словах. Одна страница перевода считается равной 1800 знаков с пробелами или 230 слов. Чтобы подсчитать количество страниц в вашем документе, откройте его в текстовом редакторе. Перейдите в меню «Статистика», и программа покажет количество знаков с пробелами. Разделите полученное число на 1800, это и будет количество страниц в документе. Вы можете не считать знаки самостоятельно. Отправьте нам текст для оценки его объема.
Мы рассчитываем стоимость перевода не только по объему, но и по срочности перевода. За 1 день переводчик качественно может сделать 7-10 страниц. Однако, если для вас важна скорость, мы подключим несколько лингвистов для работы над вашим заказом. Наше бюро выполняет ежедневно более 100 страниц перевода на иностранные языки.
Сроки перевода зависят от сложности текста. Перевод стандартного документа стоит дешевле, чем перевод страницы какого-либо текста. Если нужен перевод медицинского документа, стоимость, как-правило, выше обычной. Почему? Дело в том, что в медицинских документах много сложностей. Кроме большого количества медицинских терминов, они часто написаны от руки. Почерк докторов довольно сложно расшифровать, поэтому на перевод такого документа уходит гораздо больше времени.
Наши переводы прошли проверку во многих инстанциях. Такие государственные органы, как МВД, Пенсионный фонд, Министерство юстиции, Министерство иностранных дел безоговорочно принимают перевод иностранных документов, выполненный в нашем бюро. Переводы российских документов на иностранные языки принимают все посольства и консульства зарубежных стран. Документы с нашим переводом и апостилем принимают с первого раза на туристическую или учебную визу в консульства Германии, Британии, США и других стран. Все это показывает, что мы выполняем переводы на 100% качественно.
Да, конечно. Если мы еще не начали работу над заказом, вы сможете получить 100% предоплату. Если перевод иностранных документов уже выполнен, но не заверен у нотариуса, вернем стоимость заверения.
Если вы не нашли на нашем сайте нужную услугу, подробную информацию или цены, позвоните нашему менеджеру. Поможем разобраться в любом вопросе.