За нотариальным переводом — в МФЦ «Мои документы»

Собираясь за границу на ПМЖ, люди тщательно готовят пакет документов. Там и документы об образовании, и различные свидетельства. Это касается не только россиян, собирающихся за рубеж, но и тех, кто приезжает в Россию. Сделать перевод документов на государственный язык принимающей страны можно в МФЦ. В некоторых случаях документы нужно ещё и легализовать.

Так или иначе, чиновники не примут ни один ваш документ на нетитульном языке.

Куда идти, если нужен нотариальный перевод? В МФЦ «Мои документы»

Обычно запрос на нотариальный перевод возникает при обращении в официальные органы. Такой перевод требуют миграционные службы, Пенсионный фонд, загс и другие.  Простой перевод, по большому счёту, можно сделать хоть через интернет. Но что делать, если перевод нужен именно нотариальный? Что если вы находитесь в отдалённом от областного центра районе, где ни одного аккредитованного у нотариуса переводчика? А о полноценном бюро переводов и речи нет?

Переведем документы
на английский

оформим для официальных инстанций

Между тем, перед отъездом, как и по приезду в чужую страну очень много хлопот. А легализация и перевод документов – дело не одного дня. А нотариальный перевод всегда нужен срочно.

Всё просто. Воронежцам, липчанам, ставропольцам и краснодарцам повезло. С июня 2021 года воронежцы могут заказать нотариальный перевод документов в МФЦ «Мои документы». С 2023 года к воронежским присоединились МФЦ Липецкой области. А с 2024 года такую услугу могут получать жители Краснодарского края и Ставрополья.

Офисы МФЦ расположены во всех районах этих регионов примут ваш заказ и передадут его в бюро переводов.

Перевод документов в МФЦ Воронежской области

Как получить нотариальный перевод через МФЦ?

Что нужно, чтобы получить нотариальный перевод документов в МФЦ «Мои документы» в Воронеже, Липецке, Ставрополе, Краснодаре? Просто прийти в ближайший или удобный вам офис МФЦ. Там обратитесь к консультанту на стойке информации: вас направят в отдел платных услуг. В небольших офисах документы у вас примет свободный оператор. Он отсканирует документы, которые нужно перевести, и вернёт их вам обратно. Главное, чтобы скан-копи были качественные, и на них были видны все символы и отметки.

Сроки выполнения заказа зависят от сложности и количества документов. Имеет значение и язык, на который или с которого нужно сделать перевод. Перевод с распространенных или несложных языков, вроде английского или немецкого, выполнят быстрее. Обычно от 3 до 5 дней. Если перевод нужен срочный – обязательно предупредите об этом оператора. Тогда сроки перевода будут максимально сокращены.

Сложные и редкие языки – арабский, корейский, японский – переводятся дольше. Но так или иначе вы можете быть уверены: нотариальный перевод в МФЦ будет выполнен в срок.

Перевод с японского на русский

сделаем перевод документов с японского и на японский, заверим у нотариуса

Как быстро получить перевод

Если дело касается небольшого объема или несложных документов, для перевода и заверения достаточно нескольких часов. Однако, чтобы доставить перевод в райцентр области, потребуется от 3 до 5 дней. Бывает, такого времени у заказчика просто нет.

В таком случае на помощь приходят сами нотариусы. Готовый в течение нескольких часов перевод можно получить у нотариуса в любом населенном пункте через нотариальный канал. Передача занимает не более часа.

В этом случае нужно учитывать только, что кроме тарифа за перевод и заверение необходимо оплатить нотариусу услуги получения готового документа. Впрочем, суммы эти невелики и полностью окупают срочность работ.

Вы можете обратиться любой офис МФЦ за нотариальным переводом в Воронеже, Липецке, Краснодаре и Ставрополе. Перечень центров «Мои документы» указан ниже.

Адреса МФЦ Воронежа и Воронежской области можно найти на сайте:

https://mydocuments36.ru/offices

Адреса МФЦ Липецка и Липецкой области:

https://umfc48.ru/подразделения

Адреса МФЦ Ставрополя и Ставропольского края:

https://umfc26.ru/офисы-мои-документы/

Адреса МФЦ Краснодара и Краснодарского края:

https://e-mfc.ru/contacts/

Напомним: при переезде за границу, кроме перевода может потребоваться легализация документов. В большинстве случаев – это апостилирование. В этом случае на помощь также может прийти МФЦ. В большинстве офисов МФЦ можно получить апостиль на дипломы, документы загса и нотариальные.

Хотите узнать подробнее?

Задайте вопрос нашему менеджеру

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!

Facebook
Одноклассники
ВКонтакте
WhatsApp
Skype
Pinterest
LinkedIn
Telegram

Хотите узнать подробнее?

Задайте вопрос нашему менеджеру

Найти на сайте

Нужен срочный перевод?

Если перевод документов нужен срочно, заполните форму заявки. Наш менеджер быстро рассчитает стоимость и примет заказ в работу.