Услуги бюро переводов
Бюро переводов – это небольшие организации, которые переводят документы, тексты, статьи и книги с иностранных языков. Бюро переводов не только переводят, но и правильно оформляют иностранные документы для России, а российские – для зарубежных стран.
Сейчас в России услуги бюро переводов стали популярны из-за большого количества переселенцев. Для того, чтобы получить гражданство России, зарубежные документы должны быть переведены на русский язык. Кроме того, для предоставления в миграционную службу перевод должен быть правильно оформлен. В этом случае понадобятся такие услуги бюро переводов, как нотариальное заверение перевода и нотариальная копия. Благодаря прямому сотрудничеству с нотариусами, наше бюро обеспечивает заказчиков официальными переводами.
Услуги бюро переводов
Перевод на русский или иностранный язык часто бывает нужен для туристических поездок или командировок. Услуги бюро переводов часто нужны для оформления визы, для учебы или работы за рубежом. При подготовке к поездке нужно узнать требования, которые та или иная страна предъявляет к документам.
Услуги языковых переводов потребуется вам в разных жизненных ситуациях:
- Нотариальный перевод личных документов на русский язык для оформления РВП, вида на жительство или гражданства России.
- Перевод медицинских документов, справок, сертификатов прививок для зарубежной поездки.
- Перевод диплома и проставление апостиля для продолжения учебы за рубежом.
- Признание иностранного диплома для работы в России.
Переведем документы
Заверим у нотариуса
Наши услуги доступны по цене, при этом качество наших переводов отвечает самым высоким требованиям. Чтобы получить одну из услуг бюро переводов ЯЗЫКОН, отправьте сообщение на электронную почту, позвоните по телефону или посетите один из наших офисов. Если хотите, чтобы ваш заказ поступил в работу как можно скорее, отправьте нам копии своих документов. Переводчик приступит к их обработке в течение нескольких минут после получения.

Официальный перевод документов — составная услуга. Она включает работу лингвиста, корректора, редактора, нотариуса.
Услуги языковых переводов
Услуги языковых переводов требуют привлечения квалифицированных кадров. Как правило, в штате бюро переводов работают лингвисты, корректоры, редакторы, технические специалисты, часто юристы. Почему недостаточно одних переводчиков? Дело в том, что языковые переводы бывают сложными и объемными. Когда мы готовим объемный перевод, над ним работают несколько лингвистов. Каждый из них пользуется общим глоссарием, но часто термины и определения расходятся у разных специалистов. Чтобы заказчик не путался в полученном переводе, наш редактор проверяет весь текст и приводит к единой терминологии. Правильность передачи терминологии проверяет также профильный лингвист. Это может быть инженер с опытом технических переводов или лингвист, который получил юридическое образование.
Преобладающая часть наших переводов – это переводы личных и официальных документов. Такой перевод требует особого внимания в каждом слове. Ошибки в переводе могут привести к проблемам в получении вида на жительство или гражданства. Неправильно оформленный перевод на иностранный язык — это источник лишних затрат, которые возникнут при подаче такого перевода за рубежом. Наш опыт предоставления услуги языковых переводов помогает держать высокий уровень сервиса.
Юридический перевод обязательно проходит проверку редактора с юридическим образованием. Ведь малейшая неточность может привести к потерям при заключении договора, долгим судебным тяжбам или ухудшению деловых отношений. Многолетний опыт работы позволяет специалистам ЯЗЫКОН выполнят услуги языковых переводов юридической тематики любых документов и объемов.
Услуги перевода языков
Глобализация, интернет, социальные сети, туризм и многие другие возможности современного сообщества заставляют расширять личное общение, распространяя его на представителей разных стран. Но не многие обладают знанием нескольких языков.
Наше бюро переводов предоставляет уникальную возможность – услуги перевода языков, которыми владеют лишь единицы. Наши услуги перевода распространяются на более чем 47 иностранных языков. Среди редких иностранных языков — хинди, урду, фарси, индонезийский, дари, корейский, японский, иврит. Предоставьте нам решение всех вопросов с переводом на редкие языки, услуги перевода языков от нашего бюро соответствуют международным стандартам. Мы любим неординарные задачи и подходы, поэтому всегда рады взяться за такую работу и получить качественный результат.
Мы сможем расширить ваши горизонты взаимопонимания с иностранцами, узнать их особенности жизни, чтобы смело строить планы на визиты, работу, учебу или проживание за пределами родины. Наши услуги перевода языков – ключ, который открывает дверь к новым возможностям.
